Вход/Регистрация
Небывалому быть. Часть 2
вернуться

Сборник

Шрифт:

В Крепости я настолько уже привыкла жить, что перестала замечать в ней удивительные вещи и необычные события, исключая разве что пение птиц ранним утром на ветвистых деревьях, стрекотание ночных сверчков за моим окном, что никогда не надоедает, а также Место Силы, о котором я расскажу, возможно, немного позже.

В самые тёплые и солнечные дни мы отправляемся на озеро Шунья, которое имеет свойство нашёптывать свои сказки и истории, подобные фантазийной пряже, на ухо тем, кто приходит к его берегам.

Озеро Шунья молчаливо. К нему хорошо бы прислушаться. Оно тихое и неподвижное, наполненное тяжёлой водой. Даже ракушки в нём массивные, будто дома водных долгожителей с написанными на их твёрдых панцирях историями ещё со времён Средневековья.

О чём его сказки?

Озеро это поднялось из-под земли в давние, мало кому известные времена. Оно многое слышало, и многое видело, и многое в себе содержит с тех незапамятных пор: подслушанные на своих берегах истории и увиденные в своих глубинах и на водной глади сюжеты.

Много таинственного в его «меню». Оттого оно и тяжёлое, что хочется кому-то многое рассказать и передать множество секретов, услышанных в тишине…

Тех, кто умеет слушать истории Озера, его друг Солнце одаривает определённым знаком – одним из Талантов.

Иногда, сидя на берегу Шуньи, можно услышать звон колоколов…

Даугавпилс, Латвия, 2020 г.

Николай Поздняков

По профессии судоводитель, капитан дальнего плавания. К тридцати годам Николай получил диплом капитана и первое судно под свою команду.

В девяностые годы по приглашению работал несколько лет капитаном в иностранных судоходных компаниях, под разными флагами, с экипажами из разных стран. Случалось, что в экипаже не было русскоязычных и, чтобы не забыть язык, вспомнив старое увлечение поэзией, начал писать стихи, вернее – продолжил. В тот период это было единственной возможностью выражать свои мысли и чувства на родном языке.

Основные темы творчества автора – море и природа, любовь, философские размышления и шуточные истории из жизни простых людей, социально-политические проблемы. Некоторые стихи, написанные в восьмидесятые годы, были опубликованы в ведомственной газете.

После возвращения в Россию начал публиковать стихи в интернете по совету друзей. В 2020 году принят в Российский союз писателей и номинирован на премию «Поэт года» с публикацией стихов в альманахах: «Лирика» (2020), «Юмор» (2020), «Детская литература» (2020), «Георгиевская лента» (2020–2021), «Наследие» (2020). Стихи Николая Позднякова включены в альманах «Антология русской поэзии», приняты для печати в альманахах ИСП: «Современникъ» и «Российский колокол». В 2021 году в издательстве ИСП вышла книга стихов «Я иду по лужам босиком».

Кандидат в члены Интернационального Союза писателей.

После участия в Международном литературном онлайн-фестивале автора удостоили 3-ей премии имени Федора Михайловича Достоевского и включили в число финалистов премии имени Франца Кафки.

Женщине

В лесной березовой тиши,Надеюсь, это мне возможно,Отдела тайного душиСтихом коснуться осторожно…Пусть будут ясными глаза,Лицо освещено улыбкой,Минует Вашу жизнь гроза,Дорога будет пусть незыбкой,Надежда с Верою в душеНайдут уютное местечко,Любовь на жизни виражеПылает в сердце вечной свечкой,Что не погасят никогдаМороз, метель, холодный ветер,Поддержка будет пусть всегда —И вечером, и на рассвете —Вам от мужчин и от подруг,От всех, кто с Вами в ближнем круге,Чтоб, если станет тяжко вдруг,В жилет поплакаться подруге…Я Вам пишу, прошу простить,Что не могу Вас навестить…Но теплым солнечным лучомВесна стучится в каждый дом…Так было, есть и будет вновь…Пусть в мире царствует Любовь…И вместе с Верою – Надежда,Любви весенняя одежда…

Переведи часы

Когда неясная тоскаНакатит горьким черным комом,Ты словно в мире незнакомом,И жилка бьется у виска…Переведи часы назад…И белым облаком укройся,Уснуть навек не беспокойся,В судьбе никто не виноват…Переведи часы назад…Пусть побезмолвствует кукушка,А я шепну тебе на ушко:«В судьбе никто не виноват…»Переведи часы назад…Пусть новый день на час отстанет.Проснись, когда уж солнце встанетИ слёзы не туманят взгляд…Переведи часы назад…И жизнь расставит всё на место…Ты в белом платье, ты невеста,Перед тобою дивный сад…Переведи часы назад…Жизнь измени руки движением,Разрубишь узел с напряжением,Так будет лучше во сто крат…Падёт прозрачная стенаХрустальной клетки окружения,А за принятие решенияЛишь ты ответственна одна…Вмиг вся усталость испарится,Как будто не было в помине,Себя в полёте, словно птица,Ты будешь чувствовать отныне.Переведи часы назад…Шепчу, как вечную молитву…И, если выиграешь битву,Я буду бесконечно рад…Переведи часы назад…Переведи часы назад…Переведи часы назад…

Как тебе без меня живётся?

Как тебе без меня живётся?Кто тебе расплетает косы?У тебя ночевать остаётся?По росе утром ходит босый?Я тебя никогда не забуду,Моей юности боль, утрата.И когда умирать я буду —Буду помнить, что ты виновата.Что меня ради собственной славы,Красоты и хвалебного слова,Для потешной, простой забавыПринимала ты снова и снова…А потом, по капризному вздору,Без причины, а может, по злости,Не унизившись до разговора,Прогнала, «перемыв мне все кости»…Я хотел бы забыть то, что было,И изгнать с сердца боль о потере,А оставить себе то, что мило…Я попробовал и не поверил…Я тебя всё равно не забуду.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: