Шрифт:
Лесли Адерли проследил его взгляд, служанка тоже обернулась.
Женя спускалась по ступенькам, придерживая платье и молясь всем богам, чтобы не наступить на край и не загреметь по каменной, а потому твердой лестнице. Она благодарила себя за то, что хватило ума обуть свои растоптанные и удобные ботиночки на устойчивом каблуке потому, что в местных башмаках точно бы уже летела на пол.
Она придерживалась за перила и старалась держать спину прямой, ступая осторожно. От этого казалось, будто у нее по истине царственная осанка и поступь.
– Вы ослепительны, – проговорил лорд Фэйн. – Если бы во сне ко мне снизошли нимфы, они не были бы и в половину прекраснее вас.
От такой высокопарной и неприкрытой лести Женя едва не потеряла равновесие, но в последний момент смогла удержаться.
– Спасибо, – сказала она, не представляя, что отвечать на такое.
Лорд Адерли словно очнулся, он вздрогнул, продолжая таращиться на Женю, и проговорил:
– Как бы не нравилось соглашаться с лордом Фэйном, но он прав. Вы словно сошли с полотен великого художника.
К такому обилию витиеватых комплиментов Женя не привыкла. Она знала, что привлекательна. Но не больше и не меньше других. Звезд с неба не хватала. Хотя регулярно ходила в фитнес-зал, посещала салон и старалась следить за питанием.
И внимание было приятным. Но сейчас она всецело пыталась сконцентрироваться на ступеньках и подоле платья, которое постоянно лезет под ноги.
Наконец, когда удалось достигнуть пола, Женя выдохнула с облегчением, а лорд Адерли сказал с плохо скрываемым сарказмом:
Конец ознакомительного фрагмента.