Шрифт:
Пока это было не так уж важно, потому что теперь нам приходилось работать в команде. Так или иначе.
Тихо загудели часы в углу — незаметно миновал полдень.
Я никуда уходить из помещения не стала и после того, как отдала бланк, как и возвращаться к излишне приятному общению в очереди.
И дождалась. И двух часов не прошло, как где-то наверху хлопнула дверь, по лестнице, выложенной светлым мрамором, простучали поспешные шаги, и высокий худой мужчина, остановившись на нижней ступеньке, негромко и чуть нервно бросил:
— Где здесь Мара Миррес? Её вызывают к ано Беанору!
Начальнику? Быстро они проверили всю груду сегодняшних заявок.
Несмотря на то, что все вроде бы было продумано, я ощутила вдруг смутное волнение.
А если этот Беанор принадлежит к одной из придворных клик? Если он играет против Повелителя или Нэиссаша? Если просто сегодня не в настроении? Но внешне я свои чувства никак не показала.
Встала, оправив одежду. И быстрым шагом пересекла холл.
— Я Мара Миррес, господин. Меня вызывали?
Маг выглядел усталым. Круги под глазами, взъерошенные рыжеватые волосы, складка у губ. Наверное, работы в последние дни у них слишком много.
— Да, — на меня едва взглянули и тут же быстрым шагом направились прочь, — нам следует поспешить, ано Беанор дель Наррат скоро должен отбыть во дворец.
Дель Наррат. Постойте-ка, ведь это род… один из первых в Империи. Род защитников и опора трона. Дель Наррат — глава Канцелярии!
Нет, поджилки не затряслись, хотя порыв сдавить сумку посильнее я подавила с трудом. Вейши бы не оценил.
Побродив по монументальным лестницам (ещё не таким заморенным станешь) мы, наконец, вышли к широко распахнутой настежь белоснежной двери.
Внутри была приёмная с торчащей из-под бумажного завала макушкой секретаря — и ещё одна дверь.
На сей раз именно в кабинет.
И распахнулась она прежде, чем мы успели подойти.
Усталый мужской голос громко приказал:
— Входите, не стойте на пороге, нэсса. Можешь быть свободен, Дайр. Спасибо, что откликнулся.
Мой проводник исчез с такой скоростью, как будто за ним голодные псы гнались.
Пришлось осторожно прикрыть дверь и только потом обернуться, приседая в реверансе перед хозяином кабинета.
Беанор дель Наррат обладал счастливой внешностью мужчины без возраста.
Не молод, но и не стар. Тридцать человеческих ему можно было бы дать? Нет, около сорока, скорее.
Внимательные, острые, серые глаза. Необычайно живые. Умное породистое лицо. Волосы довольно короткие — по плечи, темное золото. Брови вразлет. Одет просто — в рубашку с длинными рукавами, китель отброшен, но ткань дорогая.
Пока я глазела, меня рассматривали в ответ не менее внимательно.
Напротив стола из темного дерева стояло кресло для посетителей, куда и присела.
И едва не вздрогнула, когда глава Канцелярии посмотрел в упор.
Слишком светлые глаза казались жуткими — хуже Повелителя! А голос… негромкий, какой-то бесцветный, и от того ещё более пробирающий.
— Рад, наконец, познакомиться с вами лично, нэсса дель Гиррес. Предупреждая ваши вопросы — как служащий высшего ранга и доверенное лицо Императора я знаю о вашем настоящем имени и той неприятной ситуации, что вокруг него образовалась, — сообщил он все тем же жутким спокойным тоном.
Только показалось — или в чужих глазах мелькнули интерес — и смешинки?
— Я не так уж много слышала о вас, ано дель Наррат, но рада с вами познакомиться лично, — ответила с достоинством.
Ох уж эти традиционные танцы с саблями и игры в кошки-мышки!
Всемогущий глава Канцелярии откинулся на спинку кресла. Прижмурился, как кот на солнце. И неожиданно весело улыбнулся, заставив поперхнуться заготовленной фразой.
— Признаться, мне было интересно, какая вы — та, что смогла так расшевелить наш прелестный змеючник. И спасти жизнь сводному брату императора.
Какому ещё брату?! Я начала терять нить беседы.
Мужчина, кажется, это понял. Чуть приподнял бровь, выражая удивление. Выпрямился, постучал пальцами по столу.
— Значит, до сих пор не знаете. Интересно… — томить не стал и спокойно продолжил, — это тот самый юноша, которого вы спасли столь самоотверженно в зале Суда. Леаррен ано Ардал.
Он и это знает. Возможно, он всё-таки на нашей стороне?
— А вы молчаливы, — похвалили или отругали?
Я улыбнулась — едва-едва.