Вход/Регистрация
Глеимир: Гиблые топи
вернуться

Майоров Андрей

Шрифт:

Найдя проход, по тому же маршруту вернулся к двойне и жестом показал идти за мной, те не стали ни спорить, не мычать о протесте и пошли перебежками прямо до туннеля. Но когда я хотел уже выйти турс показал на своё плечо, на нём были рванные раны от когтей тех тварей.

Тяжело вздохнув достал шарф и кое как но перебинтовал его рану, после чего глянул на Ганса, тот отрицательном мотнул головой.

Дальше пробираться было вовсе не легко, тварей было много, как и трупов стало больше, редкие тунели попадались на пути, позволяя пройти куда то дальше в глубь пещер и систем проходов, но турс вёл нас довольно уверенно, в какой то момент мы вышли почти в пустой зал, где было твари три четыре, в общем было гораздо проще.

Он провёл нас уже к проходу, вот только одна бега, он был на высоте метров 4 и к нему раньше вела лестница, но её твари раскрошили на мелкие кусочки оставив нам лишь мелкие обломки. Турс первым решил что делать, он сложил руки вместе и жестом показал что бы мы опёрлись на них и на плечи что бы подняться повыше и зацепиться за обрывки верёвки.

Первым пошёл я, упёрся в руки, прыжком приподнялся и ухватился за обломок балки, второй рукой за мелкий выступ, подтянулся и уперев ногу в какую то ветвь и одним рывком забрался, ну а затем уже помог и Гансу.

Вот только нашему попутчику ни как подняться не получилось бы, уступов подходящих нет, а его вес мы не подымим, тут я заметил что твари заметили передвижение и начали подбираться, поняв что дело плохо метнулся по залу и увидел две комнаты.

Влетел в первую и начал быстро её обыскивать.

Внутри было много различных вещей, от накидок, до каких то кирок, пара длинных верёвок, но ничего по чему можно было бы забраться не было. вылетев в коридор, увидел полный испуга взгляд Ганса и не понимания, крикнул:

— Дебил играй на дудке, спасать будем!

Сам же влетел во второй зал, он был куда больше, в нём тряпки и прочее, а так же инструментарий, какие то вяленные куски мяса и стойка бронёй, она была высокой и с кучей небольших жердей.

Быстро скинув все доспехи схватил топор и начал рубить обору, которая была сделана из пары брёвен, свалив эту вешалку выбежал и увидел панически играющего Ганса на трубе, влетел в первый зал, схватил верёвки и метнулся обратно.

Быстро перекинул их через жерди и схватив концы начал тащить её. Она была громоздкой и тяжёлой но волочить и довольно быстро получалось, когда же вытянул её в коридор, Ганс уже менял каждые пару десятков секунд мелодию, по окончанию её эффекта. Сам он посинел. но продолжил играть, я же дотащив до края скинул вешалку прямо на одну из тварей пробив той туловище, а верёвки закрепил за один из уступов с балкой из камня.

Да бы твари не перевернули лестницу. Турсу не надо было говорить он словно молния начал подыматься скинув "псов", одна из этих гончих допрыгнула до меня и впилась в ногу, я заорав схватился за уступ что бы самому не улететь на пол. Но тут уже ей не повезло ведь крупное бревно влетело ей в голову ломая шею с хрустом а Ганс затянул меня в туннель. Турс схватил некую дверь сделанную из валуна досок и чего то ещё что я не определил, по видимому ржавого метала. Он пыхтя закатил его и перекрыл проход, после чего упал на поли захохотал.

Я не понимающе глянул на исполина и сказал:

— Смешно тебе переросток, мы чуть не сдохли.

Тот же откашливаясь от смеха, на моё и Ганса удивлении сказал:

— Так от того и смеюсь что мы этих псин обыграли, а вы человеки не промах, людишки из вас больно хорошие.

— Не уж то тролль недоросль говорить может.

— Говорить и макака небритая может, ёж и даже эльф бородатый. Но по вашему наши говорят плохо, да и то знаю его немногие, меня к слову Бранхом звать. а вас как человеки?

— Вильям Волсберг.

Выдал шуточный поклон тому я.

— Ганс Фоншмит.

Тот сполз по стене усевшись и тяжело дыша.

— Вот и познакомились парни, вижу ребята вы отчаянные и храбрые, как звери лютые, такие мне нравятся.

— Ты тоже не промах чудо болотное, метко поленом бьёшь, я бы сказал крыше сносно.

— Не чудо это другая тварь. пакостная и мерзкая, а про полено это ты верно, та тварь и пискнуть не успела. Ладно парни, сейчас я достану нашу настойку от ран, свои увечья залечите и мне самому не помешает, за одно и поболтаем на нужную тему.

После чего тот ушёл в одну из комнат, а вскоре вернулся с тремя рожками и двумя бутылками.

— Слушай Бранх а вы случаем ни кого тут не постукали на днях.

Тот же откупорил одену из бутылок и разлил по рогам брагу после чего отдал каждому по рогу сказав:

— Так знамо, как эти в полосатых плащах пришли так мы стукали не перестукали, в общем гора трупов.

— А кого то необычного случаям ваша могучая братия не зашибла?

Он опрокинул первый рог и сразу его наполнил, я же сделал пару глотков и получил сообщение +4 хп, + 5 хп, а полезная штука.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: