Шрифт:
— Что за чушь?.. — задумчиво проговорила я.
Опять перевод? Зачем? Уж не в приёмную ли директора обратно?
— Подробности мне неизвестны, — пожала плечами Настя. — Иди, к ней подойди и спроси. Тем более она всё равно ждёт тебя.
Да уж, отличное утро. Это и есть сюрприз от Марата? Премного благодарна, блин! С девяти утра такие замуты. Вздохнула и пошла к Инессе. Постучала в дверь и увидела, как она через стекло мне кивнула. Я нажала ручку двери, открыла дверь и вошла.
— Доброе утро, — сказала я. — Я по поводу перевода. Настя сказала…
— Садись, — кивнула Инесса на кресло напротив своего стола, не дослушав меня.
Пока я шла по кабинету, она смотрела на меня, словно следила за каждым шагом.
— Подпиши, — протянула она мне лист формата А4.
Я взяла в руки бумагу и прочла, это был мой расчёт за работу в этом отделе. Подписала и вернула обратно.
— Деньги придут позже, не сегодня. Бухгалтерия не успела пересчитать тебе, слишком стремительно ты прыгаешь по отделам. Теперь опять другого сотрудника искать на твоё место, но это уже ладно, не твоя забота.
— А куда меня переводят-то? — спросила я.
Инесса уставилась на меня, как на глупую.
— Генеральный даёт распоряжения по поводу тебя, а ты не в курсе?
— Нет, — честно ответила я. — Меня забирает… Марат Ильдарович?
— Он самый, — откинулась на спинку кресла моя бывшая начальница и устремила ядовитый взгляд на меня. — В приёмную директора. Сейчас собирай свои вещи и отправляйся на этаж для руководства, тебя там уже ждут.
Ну, Марат! Решил меня перевести к себе поближе, чтобы снова соблазнять и приставать, уверена в этом на все сто! Как бы самой голову не потерять теперь… Конечно, мне бы хотелось дать отпор и послать его на кудыкину гору воровать помидоры, но, как показывает практика, я не способна ему сопротивляться. Колдун чёртов. Или гипнотизёр по сексуальной части.
— Понятно, — ответила я. — Спасибо за информацию. От меня что-то ещё требуется?
— Нет, — покачала головой она. — Можешь быть свободна.
Когда я уже взялась за ручку двери, услышала в спину:
— Когда снова поругаешься со своим любовником, пусть отсылает тебя в другой отдел.
Я медленно обернулась на Инессу. Вот хамка.
— Вы потом миритесь, а нам искать другого сотрудника. Имей в виду, если снова пришлёт тебя сюда — я тебе тут жизни не дам.
А по-моему, мадам слишком много на себя взяла. Интересно будет посмотреть на лицо Инессы, когда Марат её накажет за эти слова. Почему бы его… не натравить на неё, раз я так ему нравлюсь? Вряд ли ему понравятся эти высказывания не только в мой, но и в его адрес.
— О ком вы говорите? — спросила я.
Инесса усмехнулась.
— Сама знаешь, о ком.
— Не знаю.
— О Марате, конечно, — пояснила она. — Не строй из себя глупую. Вы думаете, никому не заметно, какие между вами отношения?
— И какие же?
— Горизонтальные.
— А вам так нравится совать нос в чужие дела?
— Нет, малыш, — улыбнулась Инесса. — Мне нравится потом не искать замену таким, как ты.
— Каким?
— Протеже начальства. Я лучше возьму кого-то с образованием и опытом.
Обидно, между прочим. И очень некрасиво с её стороны. Она же руководитель. Где уважение и субординация? Может, у нее есть свои счёты с Маратом? Как-то она странно его кусает от души всё время. Точнее, меня из-за него.
— У меня высшее образование, и опыт тоже есть.
— Не по нашему профилю. Вообще не понимаю, почему он тебя к нам отправил.
А я понимаю. Потому что из всех отделов, где руководители — женщины, этот был самым подходящим.
— Это была не моя идея, — ответила я.
— Я в курсе. Надеюсь, на твоё место теперь найдут действительно толкового сотрудника.
Не так уж я и плохо работала! Инесса ко мне явно несправедлива. И опять же из-за Марата. Спасибо тебе ещё раз, Марат, за этот чудесный ушат кое-чего от Инессы на мою голову из-за тебя!
Я ведь не просила его переводить меня обратно! Да еще так открыто. Конечно, теперь многие просто уверены, что мы с ним любовники. Поссорились — отправил подальше. Помирились — читай, снова потрахались — вернул обратно. И то, что так оно и есть на самом деле, меня злило едва ли не больше, чем всё вышесказанное. Впрочем, о словах Инессы о "любовничке" Марат узнает. Не собираюсь покрывать эту хамоватую товарку. В кармане работает диктофон на телефоне, который я включила перед входом. Так и знала, что с моим переводом постарался Марат, а Инесса попытается меня по этому поводу пнуть на прощание. И теперь эта запись мне пригодится, кажется.
— До свидания, — сказала я ей, желая в душе исключительно самого наилучшего.
— Адьос, — ответила она и отвернулась к компьютеру.
___
Забрала свои вещи и поднялась на этаж для руководства компании. А вот интересно, если я сейчас опять скажу Марату "нет", он меня снова сошлёт? И теперь уже, похоже, на минусовые этажи, где располагается разнорабочий персонал. Или вообще — сразу в Сибирь.
В приёмной возле стола секретаря стояла женщина, которая тоже паковала бумаги и вещи. Видимо, из-за меня её переводят к кому-то другому. Хотя чего это из-за меня? Из-за Марата!