Шрифт:
Джон был внизу, в гостиной. Блондинка, открывшая дверь, пыталась стащить с него брюки. Он отнекивался и пытался отстранить ее дрожащей слабой рукой. На полке стоял проигрыватель и вертелась пластинка с "Большой ярко-зеленой машиной для удовольствий" Саймона и Гарфункеля.
– Плавится, - негромко сказал Джон.
– Плавится, - и он указал на большое тусклое зеркало над каминной доской. Камин был забит полуобгоревшими пакетами из-под молока, обертками конфет, старыми газетами и кошачьим пометом.
– Плавится!!!
– внезапно взревел Джон и откинулся, закрыв глаза.
– Заткнись!
– сказала блондинка, прекращая, наконец, свои попытки.
– Что с ним?
– спросил Руди.
– Чего-то нализался.
– Но что же с ним?
Она пожала плечами.
– Говорит, у него тает лицо.
– Марихуана?
Блондинка с неожиданным подозрением взглянула на него.
– Эй, а ты кто такой?
– Друг Крис.
Она еще глядела на него, но плечи ее опустились, тело расслабилось, и Руди понял, что она поверила ему.
– Я думала, ты из этих, которые все разнюхивают, знаешь? Ну, из полиции.
На стене за ее спиной висел плакат, на нем выгорела полоса, которой ежедневно касалось солнце. Руди с беспокойством оглянулся. Он не знал, что делать.
– Я должен был жениться на Крис. Восемь месяцев назад.
– Хочешь подкрепиться?
– спросила девушка.
– Я с утра только кока-колу пила и уже вся скукожилась.
Новая пластинка опустилась на диск, и Маленький Стив заиграл на гармони и запел "Я родился, чтобы любить тебя".
– Я был обручен с Крис, - печально сказал Руди.
– Мы должны были пожениться, когда я закончу курс. Но она решила уйти сюда с Джоном. Я ждал восемь месяцев. А теперь я пришел из армии.
– Так будешь есть?
Она подложила под себя сатиновую подушку с надписью "На память о Ниагара-Фоллз. Нью-Йорк".
Когда он вернулся в гостиную, Джон сидел на диване и читал "Игру в бисер" Гессе.
– Джон?
– сказал Руди. Джон поднял голову. Ему потребовалось какое-то время, чтобы узнать Руди. Узнав, он хлопнул рукой по дивану рядом с собой. Руди подошел и сел.
– Эй, Руди, где ты был?
– В армии.
– Ого!
– Да, это было ужасно.
– Все кончено?
– Да. По здоровью.
– Это хорошо.
Они посидели молча. Потом Джон вдруг закивал головой и сказал самому себе:
– Похоже, ты не очень-то устал.
– Послушай, Джон, что с Крис? Ты знаешь, мы должны были пожениться.
– Она где-то здесь, - ответил Джон.
Из кухни, расположенной за столовой, где под столом спала блондинка, доносились дикие звуки, будто кто-то рвал мясо. Это продолжалось уже долго. Руди взглянул в окно. Человек в сером костюме разговаривал с двумя полицейскими.
– Джон, Крис может уйти?
Джон сердито посмотрел на него.
– Послушай, парень. Никто не держит ее здесь. Просто она к нам привыкла. Сам спроси у нее. А меня не трогай!
Полицейские шли к дверям. Руди встал, чтобы открыть им. Они улыбнулись, увидев его мундир.
– Чем могу вам помочь?
– спросил Руди.
Первый полицейский спросил:
– Вы здесь живете?
– Да. Меня зовут Рудольф Бекель.
– Мы хотели бы войти и поговорить с вами.
– У вас есть ордер на обыск?
– Мы хотим не обыскивать, а только поговорить. Вы служите в армии?
– Только что демобилизовался. Вернулся к семье.
– Мы можем войти?
– Нет, сэр.
Второй полицейский выглядел беспокойно.
– Этот дом называют "Холм"?
– Кто называет?
– Соседи. Они говорят, что здесь что-то происходит.
– Вы что-нибудь слышите?
Полицейские поглядели друг на друга. Руди добавил:
– Здесь всегда тихо. Моя мать умирает от рака кишечника.
Они примирились с его присутствием, потому что он умел разговаривать с людьми из внешнего мира. Кроме Руди, который покупал продукты, никто не выходил из Холма. Здесь всегда было тихо.
Только иногда в задней комнате, где раньше было помещение для прислуги, слышалось рычание, да из подвала доносились всплески и звуки ударов чего-то мокрого о кирпич. Это была замкнутая маленькая вселенная, ограниченная на севере ЛСД, на юге мескалином, на западе напитками и на востоке амфетамином. В Холме жило одиннадцать человек. Одиннадцать - и Руди.