Шрифт:
Зато звездой и любимцем корсов стал Микки, который катался на роликах, выписывая пируэты, кланялся и раздавал сладкие подарки самым маленьким гостям. Причём у него обнаружился новый талант. Вскоре он уже раскатывал по площадке, посадив на плечи маленького корса и держа еще по одному на каждой лапе. Он так понравился корсам, что нам пришлось очень вежливо, но твёрдо объяснить им, что Микки — не игрушка, а член экипажа, и потому не может быть подарен.
Я уже тоже начала уставать, беседуя с главами семейств и родов, прибывших поприветствовать нас. Приняв очередную искусно вырезанную из голубоватого дерева вазу размером с большое ведро, я с заученным набором фраз преподнесла очередной корсовой бабушке в качестве ответного подарка яркую павловскую шаль. Она тут же принялась деловито наматывать её на голову, создавая что-то среднее между тюрбаном и вороньим гнездом. А я смогла несколько перевести дух.
Ко мне подошёл Хок. Глаза у него были слегка безумные.
— Похоже, мы зря так стараемся им угодить, — с нотками паники в голосе произнёс он. — Им так понравилось, что они и не собираются уезжать. Они уже монтируют вон там за шатрами карусели для детей и собираются продолжить гулянье на следующий день. Сколько тут длятся сутки?
— Сорок шесть часов тридцать семь минут, — бесцветным голосом отозвался Булатов, только что вернувшийся с очередной экскурсии. — Мы на ногах почти шестнадцать часов.
— Скоро всё закончится, — успокоила их Николь, которая стояла рядом со мной на случай непредвиденных осложнений. — После заката солнца жизнь здесь замирает. Становится очень холодно, иногда идёт снег. Корсы вернутся в свои шатры и лягут спать до утра. Кстати, у вас есть тёплая одежда? По ночам здесь можно ходить только в зимних комбинезонах.
— Я распоряжусь, чтоб Эрик выдал членам экипажа комплекты зимней формы, — устало кивнул мне Хок и обернулся к Николь. — А утром всё начнётся с начала?
— Не думаю, что будет так напряжённо, — задумчиво проговорила она, окинув взглядом раскинувшиеся вокруг звездолёта шатры. — Большая часть тех, кто хотел приехать, уже здесь. Не беспокойтесь, они не будут вам надоедать. То, что они ставят карусели, очень показательно. Они будут развлекать себя сами, а вы можете стать их гостями. Они будут рады, если вы зайдёте в их шатры и отведаете угощений. Можете не беспокоиться насчёт совместимости пищи. Она полностью подходит людям и идеально чистая в экологическом смысле.
— Это радует, — проворчал Хок, у которого, похоже, было единственное желание — забраться в трюм и прилечь на подстилке возле корзины, в которой спрятался от вторгшихся на звездолёт гигантов благоразумный Киса.
Ночь навалилась на планету как-то вдруг, обрушив на равнину тёмный полог и странную тишину. В импровизированном городке корсов мгновенно затихла суета. Мы стояли у трапа, глядя, как гаснут там последние, ещё недавно вспыхнувшие в сумерках огоньки.
Небо, усыпанное холодными мелкими звёздами, раскинулось над нами, но не привычным куполом, а тяжёлой плитой свода. И тревога, коснувшаяся меня, когда я увидела оружие у мужчин, прибывших с Николь, с новой силой вспыхнула снова.
— Как тихо, — проговорил Хок. — Странно, ни птиц, ни насекомых не слышно.
— Здесь почти нет существ, ведущих ночной образ жизни, — улыбнулась Николь.
Её улыбка почему-то показалась мне странной и немного неуместной. Из-под днища звездолёта потянуло холодом. Я невольно поёжилась.
— Может, наденем тёплые куртки? — предложил Хок.
— Лучше подняться на борт, — всё так же улыбаясь, произнесла Николь. — Вы устали. Нужно отдохнуть.
— Да, вернёмся, — согласилась я и направилась к лифту.
В коридорах звездолёта было тихо и пусто. Члены экипажа, свободные от вахт, разошлись по каютам, а я решила зайти в командный отсек, чтоб проверить как там дела. Спать почему-то не хотелось, хотя я понимала, что вымотана этим тяжёлым днём. Какая-то странная тревога не давала мне покоя. Подумав, я готова была списать это на то, что мы оказались в незнакомом мире, здесь слишком тёмные ночи, и где-то совсем неподалёку притаился враг. Да, раймонитов тоже нельзя было сбрасывать со счетов. Они знали о том, что мы здесь. Возможно, они следили за нами. Кто знает, что они предпримут теперь, когда стало тихо и темно. А ведь ночь здесь так же длинна, как и день.
На мостике дежурил Дэн Кроу. Он задумчиво смотрел на экраны, и, когда я вошла, вопросительно взглянул на меня. Может, это и не по уставу, но я не требую, чтоб офицеры вскакивали и вытягивались во фронт при моём появлении. К тому же громкие и чёткие доклады меня раздражают.
— Как дела? — спросила я, присаживаясь за свой пульт.
— Порядок, — кивнул он. — На звездолёте всё в норме. Автоматика работает в штатном режиме.
— Кто наверху?
— Ветер.
Я кивнула и нажала кнопку связи со стрелками.