К. ЭМШУИЛЛЕР
ОХОТНИЧЬЯ МАШИНА
Перевод с английского И. Почиталина
Машина ощущала быстрые удары сердца Руфи Мак-Алистер, точно так же как она ощущала биение сердца любого животного. Ладони ее рук были влажными от пота, и машина тоже ощущала это - она ощущала также дыхание женщины, вдохи и выдохи. И слышала ее нервное хихиканье.
Жена следила за движениями мужа, склонившегося над контрольной панелью машины - серо-зеленого предмета, который они называли то гончей, то бродягой, а иногда - сукой.
– Ну как?
– спросила она.- Все в порядке, правда?
Джо повернул винт ногтем большого пальца и вытащил присоединенную к винту проволочку.
– Ну-ка, дай мне свою шпилыгу.
Руфь протянула руку к затылку.
– Ты думаешь, это не опасно?
– Нет.
– Я говорю не только о ней.
– Она кивнула в сторону серо-зеленой машины.- Я знаю, что ты способен на всякие штучки-дрючки, например бесплатно получить порцию пива из автомата или несколько лет не платить за телевизор. Я знаю, что ты умеешь обращаться с разными приборами, но ведь, когда мы доставим машину обратно на базу, они же заметят, что кто-то копался внутри.
– Послушай, эти стражники - простые деревенские парни, да к тому же я могу все опять наладить так, что комар носу не подточит.
Серо-зеленая машина стояла на шести ногах так, что Джо мог наклониться над ней; машина чувствовала, что сердцебиение у женщины почти прошло, и слышала, как женщина вздохнула.
– На мой взгляд, у тебя и впрямь золотые руки, Джо. Руфь вытерла свои влажные ладони о зеленое платье.
– Это весовые деления, правда?
– спросила она, увидев, что муж коснулся циферблата в верхней части контрольной панели.
Он кивнул.
– Тысяча пятьсот фунтов, - медленно сказал он.
– О-о, неужели он действительно такой большой?
– Еще больше.
И машина почувствовала, как участились дыхание Джо и биение его сердца.
Они высадились два дня назад вместе с палаткой, надувными матрасами и столами, автоматической походной печкой, переносным телевизором, четырьмя охотничьими костюмами (по одному на каждый день охоты) и двумя складными винтовками переменной мощности.
Кроме того, с ними был серо-зеленый змееподобный, жукообразный механический охотник, опечатанный стражником и установленный на трех птиц, двух оленей и одного черного медведя. У них оставался один медведь, и Мак-Алистер, сорвав печать, переставил указатель на бурого медведя, вес тысяча пятьсот фунтов.
– Мне наплевать, - сказал он.
– Мне нужен этот медведь.
– Ты думаешь, он будет ждать тебя здесь до завтра?
Джо похлопал по длинной суставчатой ноге машины.
– Если он уйдет, наша старая гончая отыщет его.
Следующий день был ясным и холодным. Джо сделал глубокий вдох и похлопал себя по намечающемуся брюшку.
– Так точно, сэр, - сказал он, - вот день, предназначенный для больших свершений, по-настоящему больших, для настоящего боя.
Он засмотрелся на то, как постепенно блекнет кровавый рассвет, а Руфь тем временем включила печку и достала свой походный косметический набор. Она втерла в кожу крем от загара, затем напудрилась и сразу стала бронзовой, подкрасила губы и веки, а после этого достала из печи две тарелки с яичницей и жареным беконом.
Они сели в надувные автокресла у пневматического походного стола. Джо сказал, что северный воздух всегда вызывает волчий аппетит, и Руфь заметила, что сейчас, наверно, их друзья в городе изнемогают от жары. Тут она хихикнула.
Джо откинулся на спинку кресла и отхлебнул кофе.
– Охотиться за оленем вес равно что за коровой, - сказал он.
– Олени совсем не хотят драться. Даже когда наша гончая дразнит их, они думают только о том, как бы улизнуть. Но медведь - совсем другое дело! Конечно, медведи тоже робкие, но наша старушка гончая знает, как с ними обходиться.
– Говорят, больших бурых медведей почти не осталось.
– Это верно, но если мы ухлопаем еще одного, ничего не изменится. Подумай, как медвежья шкура и голова украсят нашу гостиную. Готов поспорить, что все наши гости будут сидеть раскрывши рот.
– Цвет шкуры не подходит к гардинам, - заметила его жена.
– Пожалуй, я устрою это так: хорошенько упакую шкуру и спрячу ее где-нибудь под камнями. А после того как охрана нас проверит, может быть, через пару дней, вернусь и заберу ее.
– Отличная мысль.
Руфь допила кофе и начала обрызгивать лицо и руки жидкостью от комаров.
– Ну что ж, по-моему, нам пора отправляться.
Они пристегнули складные ружья к поясам. Положили в карманы саморазогревающиеся завтраки. Повесили через плечо фляжки-холодильники. Каждый взял складной стул, стол и зонтик от солнца; затем Джо закрепил микрофон, контролирующий действия Механического охотника. Крохотный микрофон лег в гнездо на левом плече, так что Джо мог, повернув голову налево, давать команды охотнику.