Вход/Регистрация
Миллион миров с тобой
вернуться

Грэй Клаудия

Шрифт:

Папа Марта ничего не говорит, и я нахожу её молчание зловещим. Если Ведьма каким-то образом придумала, как подставить меня за ересь в средневековые времена, что ж, мне придётся дать ей пару баллов за креативный подход. Но я не думаю, что это так. Честно говоря, кажется, мне вообще ничего не угрожает.

Вместо страха я чувствую только тихую боль от осознания того, что мы с Полом были разлучены друг с другом... может быть, навсегда.

В конце концов папа заявляет:

— Если это правда, то такое объяснение вполне удовлетворительно. Но я буду ждать полного отчёта о её планах относительно потолка, когда госпожа Аннунциата вернётся из Доломитов.

Я киваю.

— Конечно. Ваше Святейшество, — не забывай добавлять это каждый раз.

— Она держит свои планы в секрете и всё ещё имеет наглость жаловаться на то, что ей мало платят! — Папа Марта начинает расхаживать вперёд и назад, и её элегантная толпа придворных с шелестом шёлка расступается, освобождая ей место. — Неужели она осмелится спорить со своим понтификом? Я видела, как она носила золотые цепи, красивые платья, даже драгоценности, — Папа прижимает руку к горлу, как будто изображая какое-то ожерелье, которое видела на госпоже Аннунциате. Затем её глаза резко фокусируются на мне, и она кричит. — Посмотрите на это! Она так щедро вознаграждена, что даже её ученики могут носить цепи!

С этими словами она хватает цепочку Жар-птицы и срывает её с моей шеи.

Чёрт возьми! Большинство людей из этого измерения никогда бы не увидели Жар-птицу, если бы не знали о ней, но Папа Марта думала именно о том, что нужно, в тот самый момент, когда её глаза сфокусировались на мне. Поскольку она думала об украшениях, она увидела то, что было на моей шее.

Моим первым инстинктом было немедленно схватить её и вернуть обратно, но я предполагаю, что физическое нападение на Папу не закончится хорошо. Я попыталась придумать объяснение, которое могло бы сработать.

— Оно не было куплено, — с трудом выговариваю я. — Это... семейная реликвия, Ваше Святейшество. Моя мать передала его мне, — что на самом деле более или менее соответствует истине. — Пожалуйста, я...

— Её Святейшество никогда не захочет лишить скромного ученика её единственного ценного имущества, — бормочет один из придворных, делая шаг вперёд. — Её милосердие и щедрость восхваляются во всём христианском мире.

Я уже видела эту придворную раньше, в этом мире и в нескольких других: это Ромола Харрингтон. Всё моё тело напрягается, потому что в Главном офисе она одна из многочисленных подчиненных Ватта Конли. Она и раньше проскальзывала в разные измерения, чтобы помешать мне. И всё же я встречала её в тех мирах, где она была только самой собой, и даже там, где мы были друзьями. Она будто с дальнего конца орбиты, где находится моя семья, Пол, Тео и Конли, кто-то, кто может быть связан с нами, а может и нет.

Неужели Ромола из Главного офиса пришла сюда, чтобы заманить меня в ловушку? Или это просто обычное её поведение в Римской вселенной.

— Вы должны просить прощения за то, что сомневаетесь в милосердии вашего понтифика, — говорит Ромола. Она якобы ругает меня, но я могу сказать, что на самом деле она играет с тщеславием Папы Марты, чтобы убедиться, что я получу Жар-птицу обратно.

— Конечно. Пожалуйста, простите меня, Ваше Святейшество, — я делаю ещё один реверанс, просто на всякий случай.

Папа Марта отсутствующе протягивает Жар-птицу и отдаёт её Ромоле.

— Верните эту безделушку девушке, леди Ромола.

О, нет. У Ромолы моя Жар-птица. Если эта девушка работает на Конли, она ни за что не отдаст её обратно. Но я могла бы справиться с ней, по крайней мере, когда мы больше не будем в присутствии Папы...

Нет необходимости. Ромола только проводит руками по Жар-птице в знак восхищения, снова и снова, это почти жутковато, но затем улыбается и возвращает её мне.

— Какое интересное ожерелье. Как хорошо, что ваша мать дала его вам.

Мне удаётся улыбнуться, когда медальон опускается на мою ладонь.

— Да, миледи.

Может быть «миледи» — это слишком, но мне всё равно. Я плаваю в облегчении от осознания того, что эта Ромола, единственная, кто принадлежит этому измерению, и что Жар-птица снова висит у меня на шее. Это маленькая победа в противостоянии опустошению от потери Пола.

Папа Марта отпускает меня, говоря:

— Возвращайтесь в Трастевере, дитя. И передайте своим сумасшедшим родителям, что я собираюсь в ближайшее время просмотреть их планетарные карты.

— Благодарю вас, Ваше Святейшество, — на этот раз я кланяюсь глубоко и искренне, потому что действительно не хочу больше проводить время рядом с обидчивой Папой. И всё же я не тороплюсь выходить, неторопливо пересекая зал. Я была бы глупой, если бы не потратила хотя бы одно мгновение на то, чтобы посмотреть на чудо Сикстинской капеллы в середине творения.

Когда я выхожу на улицу, в предвечерний свет и суету Римских улиц, я могу очистить свою голову и подумать.

Это не было попыткой убить меня. Да, Папа была недовольна, но по-настоящему она злилась на госпожу Аннунциату. Кроме того, я не думаю, что она приказала бы казнить кого-то из нас. Микеланджело много лет капризничал перед Папой Юлием II, и я думаю, что самым страшным наказанием для него была отсрочка платежа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: