Вход/Регистрация
Властью Песочных Часов
вернуться

Пирс Энтони

Шрифт:

— Но не вышла! И теперь перед ней стоит задача — как и перед тобой. Я не хочу ждать целую вечность. Скажи ей, что не останешься, если она не отдастся сейчас же, сегодня. Она, конечно же, согласится, потому что боится одиночества.

— Я не сделаю ничего подобного! — возмущенно воскликнул Нортон. — Она не кусок мяса!

— Ее дело — дать мне наследника! Она сейчас в таком состоянии, что с ней можно сделать что угодно; ты сумеешь выполнить свою задачу буквально в течение следующего часа, если…

— Послушай, Гавейн! Я никогда в жизни не оказывал давления на женщин! И никогда не воспользуюсь создавшейся ситуацией!

— Нет, ты просто будешь сидеть здесь без конца, пользуясь моим поместьем!

— К дьяволу твое поместье! — завопил Нортон. — Это ты обратился ко мне с просьбой! Я не собирался извлекать из этого выгоду!

— Так сделай то, для чего пришел сюда, и уходи! — заорал в ответ Призрак.

— Я уйду прямо сейчас, если это доставит тебе удовольствие! Ищи другого, кто оказал бы тебе эту услугу!

Призрак пошел на попятную:

— Я уже предупреждал, что она разборчива. Она выбрала тебя.

— Совершенно не уверен. Во всяком случае, это будет именно ее выбор, а не твой и не мой.

Призрак снова исчез. В дверном проеме стояла одетая в серый халат Орлин.

— Опять Гавейн?

Нортон кивнул в ответ.

— Мне не следовало позволять ему провоцировать меня.

— Я думаю, у него есть на это свои соображения. Он хочет наследника.

— Да. Но он пренебрегает при этом правилами, принятыми в обществе.

Орлин шагнула ближе.

— Нортон, должна признаться, что сначала, несмотря на вашу ауру, у меня были подозрения. Вы светились, но в вас не было энтузиазма, и призрак… — Она пожала плечами. — Но я наблюдала за вашим свечением, когда вы с ним разговаривали. Оно мерцало в соответствии с вашей реакцией. Конечно, это не детектор лжи, однако свечение не подвластно вашему контролю, так что оно подсказывало мне, что вы чувствовали на самом деле. Когда вы только что говорили о своем уходе, оно уменьшилось. Вы были искренни.

— Да, я не обманщик, — уныло согласился Нортон. — Гавейн хочет, чтобы я действовал как нанятый жеребец и, сделав дело, тут же ушел. Пока я не видел вас, мне казалось, что я справлюсь с этой задачей. Но теперь это невозможно.

— Я знаю, — тихо проговорила Орлин. — Вы поступаете правильно.

— Да. А это означает, что мне следует уйти прямо сейчас.

— Нет! — воскликнула Орлин. — Пожалуйста, Нортон, не уходите! Я говорила вам, что не вынесу…

— Но завтра вы все равно останетесь одна, если я буду действовать, как того хочет Гавейн.

— Гавейн идиот, — резко сказала Орлин. — Он не знает самого важного в этом деле. Сегодня я не могу забеременеть даже при искусственном оплодотворении. Сегодня неподходящий день месяца. Да и будь он подходящим, нет никакой гарантии, что беременность наступит с первого раза. Единственный выход — продолжать попытки до тех пор, пока соответствующие тесты не подтвердят беременность, а это может занять несколько месяцев.

— Конечно, вы правы, — развел руками Нортон. — Я такой же глупец, как и он.

— Ну так сообщите ему это немедленно, — сказала Орлин. — Его настойчивость только все затягивает. Даю вам две минуты.

— Но тогда я должен буду остаться на…

— Несколько месяцев, — закончила фразу Орлин. — Вы возражаете?

— Нет! — воскликнул Нортон. Он сам удивился охватившему его чувству.

— Тогда скажите ему это. Он перестанет приставать к вам, и мы обретем покой. — Она развернулась и вышла из комнаты.

Снова появился Гавейн.

— Я все слышал. Мегера права. Ну да ладно. Я предприму путешествие вокруг света. Ты останешься здесь, пока не будет полной уверенности.

— А как насчет того, что я буду пользоваться вашим поместьем?

— Это было сказано в гневе. Приношу свои извинения. Я хочу, чтобы ты остался. Договорились?

— Да, — вздохнул Нортон.

— Но сначала я научу тебя убивать драконов.

— Такова была предполагаемая плата, — сказал Нортон. — Но мы не думали, что это займет так много времени. Давай вместо этого считать платой мое проживание и столование здесь.

Гавейн улыбнулся, махнул рукой и исчез.

В комнату вернулась Орлин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: