Шрифт:
– Так что все наши ровесники в 1989 году «перескочили» через пятый класс…
– Не всех ровесников можно сейчас встретить, – заметил Коля.
– Да, пожалуй… Либо выбился наверх, либо… грудь в крестах.
– А голова в кустах, – Коля с мрачной иронией продолжил известную фразу.
Толя воодушевился:
– Кстати, дядя Катарины получил свой первый Железный Крест за храбрость, когда Первая мировая только началась…
– Погоди, а кто такая Катарина? И что вообще значат твои слова?
– Отвечу вначале про Катарину. Чтобы ты понял, о чем речь, опишу вначале внешность моей знакомой. Ее тоже зовут Катя. Какая у нее прическа! Ободок с украшениями на голове! Подвески на лбу как у средневековой дамы, но обычно с ними представляют принцессу или королеву. Она своим внешним видом, старинным покроем платья так походит на другую Катю, из другого города и времени! Вот про нее, про эту иностранку, я и хотел бы рассказать тебе историю. Итак, ее звали Катя, но вошла она в старинную историю под именем Катарины Глассенверк…
– Все-равно не понял, – сказал Коля.
– Подожди немного. Чуть позже мы продолжим разговор. Видишь? Спускается вечер…
Приятели огляделись вокруг.
Над телевышкой сгущалась синева. В воздухе разлилась приятная прохлада, мимо желтой пятиэтажной «хрущевки» шли усталые люди.
Толя нахмурился. Становилось поздно, так что он решил пригласить приятеля к себе домой.
* * *
Из окна квартиры открывался вид на две горы, покрытые лесом. Между домами на серые тротуары легли густые темно-сиреневые тени…
Толя включил люстру, желтоватый свет залил комнату. Родители смотрели телевизор в соседней зале. Он был еще холост и до самой ночи мог сидеть с приятелем, не отвлекаясь на повседневную суету…
– Вот почитай, – Толя протянул товарищу листы бумаги. – У меня есть приятель Баир. Среди вещей его деда я и нашел историю этой Катарины. Это трофейные вещи, привезенные его дедом в сорок пятом. Однажды мы зашли с Баиром в подвал их дома, чтобы поискать пластинки, а там была часть трофеев, частные репарации. Собраны были наиболее ценные или просто нужные в хозяйстве вещи. Но мы рылись в груде всякого хлама ради советских пластинок, среди которых я мечтал отыскать раритеты «русского регтайма» – вокально-инструментальных ансамблей 70-80-х годов. Неожиданно нам попалась толстая кипа листов, исписанных крупным чётким почерком. Баир довольно хорошо знает немецкий, изучал в школе и более того – самостоятельно интересовался, основательно изучив язык, включая основные диалекты.
Так вот, Баир сходу стал переводить найденные листки при свете фонарика, читая вслух перевод с немецкого.
Мы внимали неизвестному летописцу, захваченные старинной историей, полной человеческих чувств, свойственных любому народу, любой стране и во все времена. Даже когда Баир предложил читать найденную рукопись у него дома, мы не могли оторваться от чтения и шли по полутёмному подвалу с ворохом листов, окруженные мерцанием полутёмных бликов от фонаря, отражающихся на бетонных стенах подвала и затем, – пройдя по солнечному двору мимо играющих детишек, продолжили чтение в квартире Баира… Ну, а потом листки куда-то пропали… Судьба их сейчас мне неизвестна. Впрочем, обрывок той летописи из далёкого Запада я восстановил по памяти. Даже более того – из рукописи было вырвано несколько листов, и для складности повествования пришлось вставить несколько своих наблюдений: ведь в разные времена люди оставались людьми.
И мысли их, и чувства случались такими же. И вот что у меня получилось…
Но вначале, – помедлил Толя, – я прочитаю тебе выдержку из хроник той горной страны, – он задумался. – Там, где берут начало истоки малых рек, питающие более крупные и известные реки. По причине нахождения среди вершин водораздела, и называется та страна Верхней Славарией. Это необходимое превеудомление нужно, чтобы ты знал, где же могла случиться история, о которой я сейчас расскажу…
2. Из хроник Верхней Славарии
В верховьях старых рек в самом сердце старого Запада притаились неизвестные мировой науке поселения. Там остались – в отдалённых горных краях – потомки римлян и гуннов, славян, несмешавшихся с немцами, авар и Бог ведает остатков каких еще древних племен, прибитых волнами беспощадных переселений эпохи младенчества известных теперь народов к лесистым горам Верхней Славарии…
Лишь раз я встречал в научной литературе упоминание о сохранявшемся какое-то время романоязычном населении в Швабии: Люсьен Мюссе писал об островках романоязычного населения, протянувшихся через Восточную Европу. Кроме упомянутой Швабии, он назвал более известные анклавы романского населения: истрорумын в Истрии, исчезнувший языковой анклав в Далмации, область расселения влахов (аромунов) в Македонии и окрестностях.
Но ведь там – на просторах Центральной и Восточной Европы, согласно историческим хроникам, жили и многочисленные племена гуннов, разбитых в пятом веке. Жили и пришедшие вскоре, в веке шестом авары.
Беспощадные воители из неведомых глубин Азии, чье имя вновь наводило ужас на остатки римского населения, германские племена и даже на Восточную Римскую империю, принужденную защищаться от объединённых полчищ авар и славян, с необузданной силой рвавшихся за Дунай и даже осадивших Константинополь…