Шрифт:
– Товарищ Сталин, разрешите, всё по порядку. Мне будет проще продемонстрировать на карте.
– Разрешаю, демонстрируйте, вроде и не первое мая сегодня, а вы уже демонстрацию нам тут устроили! – по незамысловатой шутке вождя понял, что сразу же казнить не будут, дадут возможность реабилитации.
– Как видно из карты, составленной нашими британскими коллегами, религиозная картина на Ближнем Востоке напоминает лоскутное одеяло. Мы контролируем Персию и давно и хорошо работаем с местными вождями и племенами. В интересующем нас регионе есть племена шиитов, близких и родственных иранским племенам. С ними работали люди, которые уже имели опыт в Иране, они оказались достаточно компетентными и смогли добиться некоторых серьезных договоренностей. У нас появилась возможность получить агентов и зоны влияния в таких регионах: Катар, Бахрейн, Йемен. Надо сказать, что сейчас в этих краях идет непрекращающаяся война всех против всех, правда, объединены они по религиозному принципу. Так, немцы добились наибольшего успеха у племен, исповедующих крайне агрессивную форму ислама – ваххабизм, снабжая племена в Сирии и Аравии оружием, британцы опираются на суннитские формирования. Суннитов подавляющее большинство, но сейчас все воюют против всех. Это дает нам шанс закрепиться в зоне Персидского залива, что и было целью нашей операции. Разрешите следующую карту?
Иосиф Виссарионович кивнул, пока я разворачивал листы на столе даже набил трубку табаком, но не закуривал.
– С целью решения стратегических задач в этом регионе нами, совместно с Генштабом и НКВД разработана операция прорыва к нефтеносным регионам Персидского залива. Если вопрос с Кувейтом практически закрыт, то остальные регионы нами не охвачены. Сейчас в районе Нижнего Междуречья уже сконцентрирован Экспедиционный корпус, командующий генерал-лейтенант Панфилов. Он хорошо проявил себя в Иране. Кроме того, основу соединения составили призывники из Казахстана, Туркмении, Таджикистана. Им и воевать в пустынях привычнее, и мусульманские обычаи знают.
– Иван Васильевич Панфилов имеет большой опыт войны в условиях пустынь. Участник борьбы с басмачами в годы Гражданской войны, награжден за это Красным Знаменем. – добавил Антонов.
– Хорошо. Товарищ Виноградов, продолжайте. – Сталин утвердительно кивнул головой, впрочем, он был в курсе этого назначения и изначально против генерала Панфилова возражений не имел.
– Целью корпуса будет нанесение удара вдоль Персидского залива в сторону Бахрейна и Катара. Здесь им окажут поддержку племена шиитов, которые уже будут иметь наше вооружение и наших же инструкторов. В район Оманского рога мы планируем высадку 1-й мусульманской бригады генерал-майора Гениатулина. Бригада состоит из призывников Чечни, Дагестана, Черкессии, Азербайджана, есть в ней и татары, как крымские, так и поволжские. Мы провели тщательный отбор бойцов в это соединение.
– Ашкир Нигматулинович Гениатулин, татарин, с 1918 года в РККА, член партии с 1919 года, имеет опыт войны в условиях пустыни, воевал с басмачами, имеет боевые награды, кавалерист, был советником в Монголии, имеет опыт разведывательной деятельности. В 1913 году закончил Высшую мусульманскую школу, в совершенстве знает арабский и фарси. – опять выдал справку Антонов. Услышав про мусульманскую школу Сталин, бывший недоучившийся семинарист, чуть улыбнулся, а я продолжил:
– Кроме того, планируется высадка Отдельного Чеченского батальона, того самого, о котором вам докладывал товарищ Мехлис в районе Йемена. Мы считаем, что Йемен ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Очень выгодное расположение региона. Если создать там военно-морскую базу, то фактически, нам не надо сильно настаивать на том, чтобы Синайский полуостров полностью вошел в состав Израильской народной республики, англичане могут тут упереться, а база в Йемене позволит контролировать проход через Суэцкий канал, точнее, выход из Красного моря в Индийский океан. Батальону придется действовать в отрыве от баз снабжения, во многом самостоятельно, поэтому мы его формировали из пограничников-сверхсрочников, имеющих опыт службы в нашей Средней Азии и на Кавказе. В батальоне много чеченцев, поэтому мы и назвали его чеченским. Подавляющее большинство состава – мусульмане или родившиеся в религиозной среде. Командир батальона – подполковник Ашахманов.
– Это сын генерала Ашахманова? – уточнил Иосиф Виссарионович.
– Так точно, товарищ Сталин. Владимир Павлович Ашахманов, русский, с 1926 года в РККА, учился, потом сам преподавал на курсах НКВД, кандидат в члены ВКП(б), пограничник, в войну командовал 87-м пограничным полком охраны тыла, в начале сорок второго года начальник штаба охраны тыла Западного фронта. – выдал справку Антонов. Но тут неожиданно в разговор вмешался Лаврентий Павлович:
– А вы в курсе, товарищи, что в 1937 году старший лейтенант Ашахманов был арестован органами НКВД за связь с врагом народа? – ну что же, надо отвечать:
– Как известно, его связь с врагом народа заключалась в том, что они отдыхали в одном санатории и встречались за столиком в столовой. Из материалов дела следует, что претензий к старшему лейтенанту у следствия не было, он был отпущен, хотя и получил выговор по партийной линии с занесением в учетную карточку за потерю бдительности. Я настаивал на его назначении на эту ответственную работу основываясь на своем послезнании: в сорок шестом году Иной Реальности полковник Ашахманов был назначен начальником 22-го погранотряда в Молдавии. Получил приказ остановить бегство за границу местного населения. Действовал решительно, жёстко, даже жестоко [50] . Даже преступая нормы социалистической законности, за что был впоследствии наказан. Но именно это стало для меня решающим фактором для такого назначения: в той среде общинно-племенного общества только сильный, волевой и жестокий человек сможет и удержать команду в своих руках, и получить авторитет у местного населения. Арабы признают только силу – кого они боятся, того и уважают. И жестокость в их понимании – это проявление силы, а гуманизм – проявление слабости.
50
Действительно, полковник Ашамханов отдал приказ при попытках пересечения границы открывать огонь на поражение, разрешил пограничникам преследовать беглецов даже на румынской территории, эти действия были признаны незаконными, после чего полковник был лишен звания и наград.
– Мне понятны ваши резоны, товарищ Виноградов. Соглашусь с ними. Думаю, в целом этот план надо принять. Назовем это операцией «Грибоедов», в честь нашего великого писателя и дипломата, погибшего от рук английских наемников. Но у меня возник такой важный вопрос: как это вам удалось так провести политорганы, что батальон мусульманский они заметили, а целую усиленную бригаду товарищ Мехлис оставил без своего внимания? И еще, скажите, товарищ Виноградов, вам не кажется, что ваши заигрывания с религией не соответствуют постулатам марксизма?
Вот и прилетело! А как спокойно излагал наш вождь и учитель свои вопросы, а ведь за ответы можно и головы лишиться.
– Товарищ Сталин, в своем докладе «О социал-демократическом уклоне в нашей партии» от 3 ноября 1926 года вы говорили о том, что марксизм не догма, а руководство к действию, цитируя фразу из классиков: Макса и Энгельса. В этом докладе вы доказывали, что устаревшие положения марксизма необходимо заменять на новые, возникающие под воздействием объективно изменившейся реальности. В качестве примера вы приводили тезис Ленина о возможности построения социализма в одной, отдельно взятой стране, который пришел на смену тезису Маркса и Энгельса о том, что пролетарская революция пройдет одновременно во всех развитых странах Европы, где и будет построен социализм. Что касается отношения советской власти и религии, то мы будем опираться на тезис Маркса, что «религия – опиум народа» [51] . Я бы взял пример из медицины и сказал так, что бесконтрольный прием опиума ведет к деградации личности и общества, но в маленьких дозах опиум может быть полезен: уменьшить боль, снять какие-то напряжения, лечить людей. Так и в отношении с религией: борьба против церкви была вынужденной мерой, вызванной сопротивлением священников приходу диктатуры пролетариата. На селе священники стали тем ядром, вокруг которого концентрировались недовольные советской властью люди, те же кулаки, например. В условиях контролируемых отношений церкви и власти нет необходимости в слишком агрессивном противоборстве с религией, ее необходимо заменить адекватной атеистической пропагандой среди населения. Я думаю, это могло бы стать темой отдельного разговора, тем более, что в среде народа довольно крепкие религиозные устои, хотя многие из них закреплены на чисто бытовом уровне – в виде традиций и обрядов.
51
Фраза «религия – опиум для народа» – неточность перевода. Точно с оригинала будет «религия – опиум народа». Чуть-чуть другие нюансы фразы, не правда ли?