Шрифт:
— Садись! Чтобы не упасть, — его губы вытянулись в широкой усмешке.
Котельников, продолжая сохранять на лице тревогу, сел.
— Как только что доложил командир шестой станции портации, — грубым голосом, с хрипом, заговорил Рафаэль Фарес, — в пространстве седьмой станции портации наблюдалась очень яркая вспышка, будто на месте седьмой станции вспыхнула сверхновая. Хотя такого быть не должно, между ними семь миллионов световых лет. Быстрая связь со всеми станциями портации от седьмой до девятой потеряна. Я приказал директору астрономической службы АСОР навести в пространство седьмой станции все астрономические приборы, какие есть на Норе и попытаться увидеть, что там вспыхнуло. Хотя, — он махнул рукой, — что там произошло он увидит через тридцать миллионов лет. Если только… — он опять махнул рукой. — Нет! В пространство седьмой станции нужно портировать транспорт с системой быстрой связи. Немедленно!
— На седьмую станцию отправились учёные, чтобы в чём-то там разобраться, — едва ли не шёпотом заговорил Котельников. — А если это нечто и взорвалось?
— Не исключено! По словам директора астрономической службы АСОР, только энергия внутреннего мира может распространяться мгновенно. Скорее всего её вспышку и увидели на шестой станции, — Рафаэль Фарес состроил кислую мину. — Они могли работать неаккуратно. Проклятье! Всё насмарку! — он в очередной раз махнул рукой.
— Ты имеешь ввиду: стать обеими ногами на следующую ступеньку развития цивилизации? — поинтересовался Котельников.
— Я имею ввиду — переселение, — достаточно громко произнёс Рафаэль Фарес последнее слово. — Я не знаю, что там произошло, но скорее всего путь от седьмой станции до планеты, которую мы намереваемся колонизировать придётся закрыть. Нужно строить новые порталы в обход этого пространства. Проклятье! Тупоголовые! — процедил он последнее слово.
— О ком ты? — поинтересовался Котельников.
— Об учёных. Они все были георами, — Рафаэль Фарес вытянул губы в непонятной гримасе.
— Но это были лучшие учёные цивилизации. И что теперь? — Председатель взмахнул подбородком.
— Я уже сказал, что, — повысив голос заговорил Рафаэль Фарес. — Я в службу быстрой связи, — он поднялся. — Отдам приказ, чтобы они попытались связаться с экспедициями. Если связь будет — не всё потеряно, будем строить новый путь к колонизируемым планетам. Не будет — придётся об этих экспедициях забыть и отправлять новые, по новому пути в другие планетные системы. Ан-Менсоро нашёл их полтора десятка. Хотя бы какая-то была польза от него.
— Я обязан информировать об этом Секретаря Высшего Совета Земли девять, — произнёс Котельников.
— Возможно они уже знают о возникшей проблеме. Подожди несколько часов. Как только удастся связаться с экспедициями по быстрой связи и узнать их состояние, тогда и проинформируешь. Может быть никакой проблемы и нет и я преувеличиваю её.
Повернувшись, Рафаэль Фарес быстрым шагом направился к выходу.
Проводив его тревожным взглядом, пока он не скрылся за закрывшейся дверью кабинета, Антон Котельников откинулся в кресле и прикрыл глаза. Его сердце бешено колотилось, на лбу выступила испарина.
Внеочередной Совет АСОР проходил очень бурно. После доклада Антона Котельникова о нанесённом Норе ущербе прохождением по планете джета, поднялся директор астрономической службы АСОР Ми-Феде и потребовал у Котельникова объяснений по поводу произошедшего в пространстве седьмой станции портации в галактику «Ат Ланта» катаклизма.
— Насколько я понимаю, теперь путь в новую обитель закрыт и переселение туда отменяется? — несколько повысив голос произнёс Ми-Феде.
Не зная, как объяснить произошедший катаклизм, Котельников повернул голову в сторону Рафаэля Фарес, который тут же, будто подброшенный пружинами вскочил и повернулся в сторону Ми-Феде.
— Ты просмотрел метеорит, который порвал купол и это по твоей вине погибло более тысячи горожан, — буквально начал кричать директор службы безопасности АСОР. — И не надейся, что это сойдёт тебе с рук. Тебе следует сидеть с закрытым ртом или вообще стать невидимым.
— Я протестую против необоснованных обвинений в адрес кого бы то ни было, — громко заговорил, поднявшийся адмирал космического флота Антон Воронов. — Господину директору службы безопасности следует ответить на поставленный ему вопрос, а уже затем кого-то в чём-то обвинять. Надеюсь Совет поддержит меня? — Адмирал обвёл всех членов Совета медленным взглядом и по их кивкам головы было понятно, что они поддерживают Воронова.
— Думаю, что господин Председатель предоставит исчерпывающую информацию о произошедшем катаклизме, — произнёс Рафаэль Фарес вдруг дрогнувшим голосом и повернул голову в сторону Котельникова.
Лицо Председателя АСОР вдруг покраснело, будто к нему поднесли горящий факел.
— Советом… — по его лицу скользнула непонятная гримаса. — Нами… — по его лицу скользнула ещё одна гримаса. — Мной и господином Рафаэлем Фарес было принято решение направить нескольких учёных к седьмой станции портации, чтобы они попытались разобраться в работе устройства чужой цивилизации, которое было пристыковано к ней, — неторопливо заговорил Председатель наконец совладав с собой. — Нам неизвестно, что произошло в пространстве седьмой станции портации. Возможно учёные были неаккуратны при работе с устройством, возможно произошло что-то ещё, — он покрутил головой. — Об этом можно лишь гадать. К сожалению, путь к колонизируемой планете сейчас разорван. Но связь с нашей экспедицией не потеряна. Она поддерживается через экспедицию, отправленную с Земли девять. Могу доложить Совету, что колонисты уже начали возводить посёлок. Но к сожалению у них появилась какая-то проблема с местными гуманоидами, которую они пытаются решить. Совет должен принять решение: или отказаться от колонизации этой планеты и отправить экспедицию к другой планете, или построить дополнительные порталы, в обход проблемного пространства и продолжить колонизацию этой планеты.