Шрифт:
– Спасибо.
Двери раскрылись на нужном этаже, и я выпорхнула из лифта. Вбежала в журналистский отдел и застыла на пороге.
В отделе все сотрудники сидели по стойке «смирно», так как в отдел заглянул главный редактор с инспекцией.
Чёрт!
Главный редактор оказался мужчиной средних лет, примерно около пятидесяти, с лёгкой проседью в тёмных вьющихся волосах. Он резко обернулся и, прищурившись, сурово взглянул на меня.
Я не знала, куда себя девать под таким прожигающим взглядом: то ли провалиться сквозь землю, то ли написать заявление об уходе. Краем глаза наблюдала, как меняются выражения лиц сотрудников отдела – от откровенно сочувствующих, до злорадно ухмыляющихся.
– Здрасьте, – выдала я, но мой голос прозвучал пискляво.
– Немирова. Опаздываете? – на удивление доброжелательно произносит начальник.
– Простите… пробки, – попыталась оправдаться я.
– На первый раз можно и простить, но на будущее… – Он погрозил пальцем, а потом вдруг мне подмигнул.
Мне это показалось… или нет?
– Так, всем за работу! – строго проговорил начальник, а потом снова посмотрел на меня. – Немирова, в мой кабинет! Иванов тоже, – бросил на ходу стоявшему рядом парню.
Вместе с «попавшим под руку» коллегой я поплелась вслед за начальством.
В кабинете главного редактора, Петра Васильевича Рублёва, я уселась в предложенное мне кресло и обвела беглым взглядом кабинет. Всё современно и очень стильно – в общем, на высшем уровне.
– Итак, Варвара Анатольевна, – задумчиво протянул Пётр Васильевич, пристально разглядывая мою замершую в кресле фигурку, – надеюсь, вы понимаете, что в мою газету не попадают просто так? – Он сделал паузу, явно намекая мне на что-то. Вот только на что? Хотя я смутно предполагала, на что может намекать Рублёв (скорее всего, он имел в виду мой блат), но всё же надеялась, что мои предположения останутся беспочвенными. Поэтому я наивно хлопала глазками, делая вид, что не понимаю сути его слов. – Мне сказали, что вы окончили университет с красным дипломом и были одной из лучших на своём потоке. Надеюсь, что вы оправдаете мои ожидания, Варвара Анатольевна, и мне не придётся пожалеть о том, что взял вас в свою газету. У меня работают только самые лучшие, умеющие добиваться своих целей – целеустремлённые, работоспособные и выносливые. Справитесь?
Вот это осада, и в первый же рабочий день! Но мысленно я была к этому готова и поэтому уверенно произнесла:
– Справлюсь.
– Хорошо! – довольно улыбнулся Рублёв и перевёл взгляд на сидящего рядом коллегу. – Роман Петрович, возьмёте Варвару Анатольевну себе в напарницы… на первое время. Покажите ей тут всё, введите в курс нашей работы. А чтобы вы лучше сработались, поручу вам одно совместное дельце. Ну как?
– Пётр Васильевич, я только за! – тут же расцвёл мой новоиспечённый напарник. – Думаю, мы с Варварой Анатольевной сработаемся. А что за дело?
– Да есть тут на примете один подозрительный вампирский клуб. Один мой знакомый слил мне информацию о том, что, возможно, в клубе незаконно пьют человеческую кровь под прикрытием особой клубной программы.
– Что за клуб? – оживился Роман.
– «Поцелуй вампира».
– Я что-то слышал об этом клубе, но говорят, туда практически невозможно попасть. Клуб только для избранной аудитории. Там такой фейс-контроль, что нам, простым смертным, туда просто не попасть, – скептически произнёс Роман.
– На этот счёт не волнуйтесь. Я бы вас не посылал, если бы туда нельзя было попасть, – самодовольно ухмыльнулся Пётр Васильевич. – Я достал вам два пригласительных по своим каналам. Но у вас будет только одна попытка, поэтому… не подведите, – хмуро произнёс он, а потом перевёл взгляд на меня. – Ну что, Варвара Анатольевна, не боитесь попасть в вампирское логово?
Вампиры…
Если честно, то эти существа вызывали у меня какое-то двойственное ощущение. С одной стороны – страх. Как и все люди, столкнувшиеся с чем-то необычным и сверхъестественным, я испытывала страх перед неизвестностью. Но, с другой стороны, вампиры вызывали жуткое любопытство и какой-то необъяснимый трепет, рождавшийся где-то глубоко внутри, и я никак не могла найти этому объяснение.
Конечно, я знала о вампирах намного больше, чем остальные люди (благодаря Ники, конечно), но никогда не афишировала свои познания. Во-первых, чтобы не шокировать окружающих, а во-вторых, потому что просто не имела права разглашать вампирские тайны, подписав соответствующие бумаги. Но моему начальству об этом знать совсем не обязательно.
– Не боюсь, – уверенно выдала я.
– Будьте уверены, Пётр Васильевич: мы выведем клыкастых на чистую воду, – поддакнул Роман.
– Вот это я понимаю – хватка! Молодец, Иванов! Так держать! Немирова, бери с него пример, – одобрительно заулыбался Рублёв, а потом серьёзно произнёс: – Ну, так вот, вы идёте в клуб под видом обычных посетителей. Когда попадёте внутрь, разведайте там всё. Только аккуратно, чтобы вас в первые же пять минут не выкинули взашей. Вампиры не очень любят журналистов, особенно на своей территории. Поэтому будьте осторожны и сильно не высовывайтесь.
– И что конкретно мы должны выяснить? – поинтересовалась я.
– Нам нужно, что-то горяченькое… что-то взрывоопасное, чтобы рвануло так… В общем, нам нужна сенсация. Это понятно?
Мы с Романом кивнули. А чего же непонятного, для журналистов это самое главное в работе – добыть самое «вкусное» и интересное, а потом нести информацию в массы.
– Если мой знакомый меня не обманул, и вампиры в клубе действительно пьют кровь людей, нарушая установленные нашим и их правительством законы, то это… будет бомба! Вы только представьте, как взлетит рейтинг нашей газеты, если всё подтвердится! – Рублёв растянул губы в предвкушающей улыбке.