Шрифт:
– Смогу ли я сначала проверить, что вы написали?
– голос миссис Коннорс был слабым.
Сэм обернулась.
– Само собой. Вы сможете прочитать каждое слово, прежде чем я это отправлю.
– Она мягко улыбнулась женщине, изучающей зажатый в ладони промокший носовой платок.
Сэм заметила, что старушка из соседнего дома теперь стояла у открытой двери, по-прежнему наблюдая. Должно быть, ей за девяносто. На что это похоже - быть настолько старой, прожить так много? Женщина почти согнулась вдвое над своими ходунками, возрастное пятно выделялось на ее руке, словно большой синяк. Ее сердцевидное лицо было бледно, лишь губы горели темно-красной помадой.
– Ну, полагаю, тогда вам лучше войти, - сказала миссис Коннорс, открывая дверь шире.
Сэм оглянулась назад, на толпу, потом перевела взгляд на старушку, которая уставилась на нее своими бледно-голубыми глазами. В присутствии журналистов соседи нередко подключались к делу, но их присутствие обычно сопровождалось кучей ругательств. Она улыбнулась женщине, но та не ответила. Но когда Сэм повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, она подняла взгляд, и их глаза встретились.
Глава 2
Суббота, 4 февраля, 2017
Китти Кэннон смотрела вниз, на Кенсингтон-Хай-Стрит, со стофутовой высоты «Руф Гарденс» [1] Глядя, как жители пригородов спешат домой в суровую февральскую ночь, она перегнулась через ограждение балкона, сделала глубокий вдох и представила, что прыгает вниз. Рев ветра в ушах от стремительного движения вперед, вытянутые руки, склоненная голова; сперва полная невесомость, потом - всевозрастающая тяжесть, когда гравитация бесповоротно притянула бы ее вниз. Когда она достигла бы земли, сила удара, должно быть, повредила бы каждую кость в ее теле, и какое-то время она, вероятно, лежала бы, подергиваясь, пока вокруг нее не собралась бы толпа зевак, вздыхающих и таращащих глаза, недоверчиво хватаясь друг за друга.
1
«Руф Гарденс» (“Roof Gardens” – сад на крыше) представляет собой комплекс из ресторана, ночного клуба и садов на двух верхних этажах здания в престижном лондонском районе Кенсингтон, совсем рядом с Холланд-парком.
Насколько же ужасное нечто должно было произойти, сказали бы они, если кто-то решился на подобное? Это ужасно, такая трагедия.
Китти представила себе, как она лежит там, тонкие струйки крови стекают по ее лицу, легкая улыбка застыла на губах, сформировавшись в момент последнего дыхания при мысли, что наконец-то она сможет обрести свободу.
– Китти?
Она отступила назад и повернулась, обнаружив свою молодую помощницу. Рэйчел стояла от нее в нескольких шагах, ее белокурые волосы были аккуратно уложены, во взгляде зеленых глаз читалась легкая тревога. Она вся была одета в черное, за исключением неоново-розовых туфель и кожаного пояса в тон. Юбка-карандаш и пиджак так плотно прилегали к ее узкой фигуре, что не двигались, когда двигалась она. В руках помощница держала планшет, судорожно вцепившись в него длинными побелевшими пальцами.
– Они вас ждут, - произнесла Рэйчел, поворачиваясь к лестнице, что вела в банкетный зал.
Китти знала, что там находилась ее производственная группа, а также множество звезд сцены и экрана, с которыми она успела побеседовать за двадцать лет существования своего ток-шоу. Она представила акустику комнаты, голоса, повышаемые, чтобы быть услышанными среди лязга столовых приборов и звона бокалов. Голоса, которые стихнут, стоит ей войти.
– Китти, мы должны идти, - Рэйчел, слегка нервничая, уже направлялась к лестнице.
– Скоро будут подавать ужин, а вы хотели сказать несколько слов.
– Я не хочу говорить, но должна, - отрезала Китти, перемещая вес с одной ноги на другую в попытке унять пульсирующую боль.
– Китти, вы восхитительны, как всегда, - произнес позади них мужской голос, и обе женщины повернулись. Это был Макс Хестон, исполнительный продюсер всех шоу Китти.
Высокий и стройный, он был облачен в прекрасно сидящий синий костюм и розовую рубашку; чисто выбритое лицо было красиво, как всегда. «Мужчина без возраста», - подумала Китти, когда он широко ей улыбнулся; сейчас он выглядел так же, как и в их первую встречу более тридцати лет назад, - на самом деле, даже лучше. Когда Макс направился к ним, она перевела взгляд на Рэйчел. Щеки молодой женщины вспыхнули, голова слегка наклонилась, и, когда он приблизился, она подняла руку, игриво коснувшись челки, проверяя, что она лежит ровно. В присутствии Макса Рэйчел всегда напоминала школьницу, и это сильно раздражало Китти.
– Все в порядке?
– спросил он тоном, который привык использовать, когда Китти была на съемках. Зная, что ей нужна поддержка, он выдавал комплименты и похвалы, помогая ей избавиться от неловкости, заставляя смеяться, точно зная, как ее успокоить.
Хотя сегодня вечером он ее не успокаивал; он бесил ее отсутствием внимания. С заключительного шоу предыдущего сезона его верность, бесспорно, поколебалась. Он в последнюю минуту отменял ланчи с ней, проигнорировал несколько телефонных звонков и даже не прислал ни цветов, ни простой открытки, когда свалились новости об ее отставке. Она чувствовала, что руководство «Би-би-си» [2] потеряло к ней интерес: не было разговоров о дате выхода новых серий, несмотря на то, что ее агент несколько раз звонил руководству. Она предполагала, что ее скоро пригласят на ланч, чтобы сообщить, что следующий сезон будет последним, и именно это подозрение побудило ее уйти. Она сама, не Макс, должна решать, что пришло время уступить дорогу более молодым и привлекательным телеведущим, наступающим ей на пятки. Она почти ждала, что он не появится на этом ужине, но в последнюю минуту он позвонил и согласился, вероятно, когда обнаружил, сколько влиятельных гостей будет присутствовать.
2
Би-би-си (BBC, от англ. British Broadcasting Corporation — «Британская вещательная корпорация») — британская общенациональная общественная телерадиовещательная организация
– Думаю, у меня начинается мигрень. Где я сижу?
– поинтересовалась Китти, крепко ухватившись за перила, осторожно спускаясь по ступенькам в белых туфлях от Диор, этикетка нового розового шифонового платья царапала ей шею. Она поймала свое отражение в огромном зеркале, висящем на лестнице, и отпрянула. На розовый ее уговорила нахальная молодая продавщица в «Дженни Пэкхем» [3] . Она подсознательно чувствовала, что платье было слишком молодежным для нее, но позволила столь необходимой лести девушки ударить ей в голову. Рэйчел, в отличие от нее, без усилий выглядела ошеломляюще и, идя рядом с ней, Китти чувствовала себя, словно незамужняя тетушка на свадьбе.
3
Дженни Пэкхем (англ. Jenny Packham) – британский модный дизайнер, известная, прежде всего, своими свадебными нарядами и коллекциями готовой одежды.