Шрифт:
Влад до сих пор помнил, как в первое знакомство с Лизой (это было год назад) во время дружеского застолья он в ответ на какую-то новость произнес: «Да, все чудесатее и чудесатее». И вдруг чуть ли не впервые за вечер услышал этот звонкий голос: «Почему чудесатее? Страньше». Их взгляды пересеклись и замерли на секунду. «Вы о чем, вообще?» – недоуменно спросил Макс. А они рассмеялись. Лиза голосом профессионального лингвиста объяснила, что «страньше» – самый популярный перевод известной фразы из «Алисы в стране чудес». А вариант «чудесатее», наоборот, в литературе не употребляется, зато его использовал в своей аудиосказке Высоцкий, и выражение ушло в народ, хотя по смыслу очень мало совпадает с «curiouser» Кэрролла. Да уж, вряд ли кто-то из его друзей в детстве слушал Высоцкого или цитировал «Алису в стране чудес». В тот день впервые Влад поймал себя на мысли, которая потом не раз мучила его: ну почему Лиза сначала познакомилась с Максом! А не с ним… Но виду никогда не подавал. Они собираются жениться, Лиза переехала к Максу в квартиру в центре Питера, доставшуюся тому по наследству. Значит, так тому и быть. Это не его история, но иногда засыпая…
Конец ознакомительного фрагмента.