Шрифт:
— Держи, — сказала я, протягивая Ло сложенный листок бумаги.
— Что здесь? — спросил Ло, прежде чем развернуть листок. Вся эта ситуация напомнила мне то, как Ло принес в мою каюту небольшую папку с документами про меня саму, а там я обнаружила пожелтевший конверт с моей медицинской картой. Наверное, у меня было такое же настороженное выражение лица.
— Хм… — я задумалась. Как бы кратко охарактеризовать то, что тут написано? — Это рецепт, — Ло молчал, но его приподнятая бровь говорила о том, что он требует более подробных объяснений. — Это рецепт того, как можно вырастить разноцветные деревья. А так же рецепт как можно применить данные деревья в медицине. Думаю, как хирургу тебе будет любопытно это знать.
Лицо Ло надо было видеть. Глаза расширены, рот раскрыт. Он даже не дышал! Просто смотрел на меня, сжимая в пальцах листок. Ну? Чего он медлит? Вот оно! Все, чего так добивался Дофламинго, что так желают заполучить сотни людей, ради чего и погибла целая деревня… вот! Читай! У меня больше не будет никаких секретов.
Секунда шла за секундой, а Ло так и продолжал переводить взгляд то на меня, то на листок бумаги, словно не до конца веря в происходящее. Его брови нахмурились.
— Ло? — спросила я, слегка поторапливая парня с тем, чтобы он, наконец, раскрыл листок и начал читать.
На мое удивление Ло взял свою кружку с недопитым чаем и погрузил в нее свернутый листок бумаги. Бумага тут же стала мокнуть. Чернила если и сохранились, то их точно больше не прочтешь.
— А? — не понимала я. — Зачем ты это сделал? — волокна бумаги набухли и растворились в чае, превращая чай в некое подобие кашицы. Для большей убедительности, что листок окончательно уничтожен, Ло размешал бывший напиток чайной ложкой и вылил содержимое на землю. — Я не понимаю, — призналась я. — Разве не ты хотел, чтобы между нами не было никаких секретов? Этот секрет раскрыл бы для тебя проход к тысячам новым возможностям.
— Меня это не интересует, — мягко произнес он, обняв меня за плечи. — Я ценю это, но так же понимаю всю важность данного секрета.
— Я ведь говорю не о бессмертии, а хотя бы о лекарстве от множества болезней и…
— Свое лекарство я уже получил, — перебил он. — Другого мне не надо.
Что ж, возможно он прав, хотя этот его выбор все равно меня удивил. Предложи я такое кому-нибудь другому, тот бы, не раздумывая, выучил каждое слово на листочке. Даже наш доктор Чоппер, хотя и с благими намерениями. Но Ло это не интересовало. Он получил все, что хотел. Лекарство от свинцовой болезни, месть за смерть Кора-сана, долгожданную свободу от личного бремени и, наверное… меня?
Эх, ладно.
Странно, но я даже благодарна ему за то, какой выбор он принял. Так даже лучше.
— МЯСО!!! — первое слово, которое я услышала утром. Да причем такое громкое, что у меня чуть перепонки в ушах не полопались.
— Луффи! Прекрати орать! — застонала я, пряча голову под подушкой. — Прошу тебя, еще хотя бы пять минуточек! — и тут до меня дошло. — Луффи?! Ты очнулся!
Братец наконец-то пришел в себя. Он был еще слаб и периодически проваливался в сон, но тут же вновь просыпался и требовал еды. Ребята тут же подскочили на ноги и, как ужаленные, стали притаскивать ему все, что только имеется в доме, и даже больше.
Все были довольны. Наконец-то наш капитан очнулся, вот только Луффи, узнав, что Сабо уехал, расстроился. Ему так хотелось с ним попрощаться. Его эмоции сменялись одна за другой. Он одновременно и спал, и ел, и плакал, и смеялся, и злился… Зоро это начало беспокоить, и он посоветовал парню выбрать что-то одно. Ну как посоветовал… наорал на него, как обычно принято в его манере.
Однако Луффи успокоился, когда я рассказала и показала свои воспоминания о Сабо. Он был рад тому, что мы подружились. Правда от этого он вновь начал реветь, но все равно безумно был рад и счастлив.
Дверь дома Кироса неожиданно распахнулась, и в помещение вбежал Бартоломео. Вид у хохлатого и так был весьма смущенный, но когда он увидел нас всех вместе в одном помещении, то стал кричать о том, что от нашей ослепительной сверхкрутости он может ослепнуть.
— Бартоломео, ты что-то хотел? — спросила я. Парень тут же пришел в себя.
— Да! — воскликнул он. — Ангел-семпай, беда! К Дресс Роуз причалили корабли дозорных! Здесь объявились «Великий Тактик» Цуру и бывший главнокомандующий Сенгоку!
— Что? — паника тут же охватила Усоппа. — Нужно немедленно выбираться отсюда!
— Все готово! — закивал Бартоломео. — Мы в королевском дворце уже давно об этом позаботились. Все заняли свои позиции. Мы даже корабль приготовили для того, чтобы покинуть страну.
— Правда? Круто! — воскликнул радостный Луффи. — Когда начинаем?
— Все ждут только вас, Луффи-семпай! — Бартоломео поклонился.
— Похоже, пора бежать, — с улыбкой произнесла Робин так, словно мы собираемся на прогулку, а не сбегаем с острова.