Шрифт:
***
Спустя сорок минут
Библиотека Ордо Фавониус
— Книга. Стол. Стул, — вновь произнесла Елизавета, смотря мне прямо в глаза, тем самым не позволяя подсматривать в конспект.
— Книга. Стол. Стул, — ответил я спокойно, сопровождая каждое произнесённое собой слово указанием ладони на названый объект.
Подсматривать в исписанные листки бумаги на столе строго-настрого запрещалось. Бить меня за такое конечно же не будут, да и не дам я себя бить никому, но меня предупредили, что за сим последует наказание. И что-то мне подсказывает, что шутить со своей новой учительницей не стоит. Это не греческий учить, где мне в своё время приходилось изворачиваться на уроках. Долго мне язык не давался. Жаль, что напрасны были усилия. В Грецию меня никто не повезёт, а в нынешних реалиях я пока слабо представляю где можно было бы неизвестный язык использовать.
— Молодец, — довольно кивнула женщина, улыбаясь мягкой доброй улыбкой.
Я же продолжил дальше выписывать слова в столбик по заданию.
Елизавета женщина странная. Я пока не могу дать ей какую-то конкретную характеристику.
Утром мы встретились вновь, где она лично принесла мне на железном подносе знакомый пресный суп с хлебом и сладким чаем, запах которого я ощущал от самой женщины. Просто принесла мне поесть, что-то быстро проговорила на своём, видимо что-то спрашивая у меня и тут же сама отвечая, и дала понять, что вернётся через десять минут. Было неожиданно и сумбурно, но тут стоит отметить, что Елизавета действительно отлично передаёт всю информацию жестами, интонацией и мимикой. Настоящий талант! Даже Альбедо так не делал, решив общаться по большей степени через изображения.
Вскоре Елизавета, как и обещала, вернулась и открыла ту самую закрытую вторую дверь новым ключом. Там оказалась ванная комната… Неожиданно. Совсем меленькая тёмная комнатушка два на два метра, где помещался самый настоящий белый унитаз, а также небольшая чугунная ванная белого цвета с кранами в стене. Горячая и холодная вода, женщина всё включала и проверяла, смотря за мной понимаю ли я это. Я сначала даже не поверил глазам и стоял при входе, осторожно наблюдая за тем, как женщина в своём откровенном наряде ведьмы показывала мне, как что включать.
Важным ещё было то, что мне объяснили, как включать те самые стеклянные светильники на стенах. Один такой был в ванной, там он был необходим, ведь в ванной не было окон, и другой в комнате рядом со столом располагался. Как оказалось, на самих лампах были небольшие декоративное колёсико, крутя которое можно было регулировать интенсивность света. Но играться с новыми открытиями мне не дали, лишь намекнули умыться, что было сделано с радостью, а в это время Елизавета уже успела сходить куда-то отнести поднос и вернуться. Я тогда только выходил из ванной и успел заметить, что та вообще куда-то уходила.
В общем, повели меня вчерашним маршрутом, доведя до первого этажа пустого холла, где только у некоторых дверей стояли рыцари. Было видно, что те явно были не в восторге от подобной работы, но все стояли ровно и почти бездвижно, почти как статуи. Нас с Елизаветой они лишь проводили взглядом, никак не отреагировав.
Я сначала думал, что мы идём обратно в тот кабинет к Джинн, но ведьма, виляя бёдрами, повела меня к двери напротив. Там оказалась… Библиотека. Честно признаться, я ожидал увидеть кабинет самой Елизаветы по типу того, в котором я был вчера, но явно не библиотеку. Большое помещение, занимавшее сразу два этажа скрывалось за неприметной дверью без табличек и указателей. Светлое просторное место, много больших вытянутых окон с большой люстрой и светильниками вдоль стен. Книжные деревянные стеллажи заполоняли тут почти все стены, а тут и там попадались шкафчики поменьше, которые можно было использовать как стол. Хотя тут столов было полно, но даже так такие шкафчики были чем-то заставлены книгами и бумагами.
Ступая по деревянным полам вслед за Елизаветой, я тогда только диву давался. Никогда не видел настоящих библиотек, особенно двухэтажных с лестницами и бортиками, как у балконов зданий. Красиво и уютно, самый раз для библиотеки.
Остановились мы только когда спустились на этаж ниже, где в центре располагались пустые столы со стульями. Лишь на одном из них аккуратно лежали подготовленные книги, собранные в невысокую стопочку, с чистыми листами бумаги, а рядышком стояли чернильницы с перьями для письма.
И так незамысловато и начался наш первый урок в абсолютно пустой библиотеке. Через подобное мне уже приходилось проходить, пока я учился греческому языку, но тут были свои особенности. В первую очередь, меня учила языку женщина, что было довольно непривычно. Не в том плане, что это плохо. А сам подход к обучению отличался. Даже обусловив правила обучения на пальцах, само отношение было иным. Отец Павел и старых монах Ефим были довольно жёсткими учителями, которые могли и голос повысить и несильно книгой по голове стукнуть, чтоб знания лучше доходили. И такое было и на самых первых занятиях.
А тут всё объясняли доходчиво, мягко и не спеша. Если нужно, то остановимся на конкретном моменте и будем отрабатывать до тех, пор пока у меня всё не получится. Вообще вокруг витала такая умиротворённая атмосфера, способствующая спокойной учёбе или чтению книг. Но, как ни странно, особых затруднений на этом занятии я не испытывал. Было ли это дело в том, что именно девушка со мной занималась? Даже и не знаю, я вообще почти с женщинами не общался. Но, как я думаю, у неё уже есть какой-то опыт в этом деле и потому занятие идёт так непринуждённо.