Шрифт:
— «Клёвая задница», — подумал я.
— Что там? — спросил я.
— Мне показалось, я что-то услышала. — Она не оглянулась на меня.
— Возвращайся в постель, — сказал я. — Там ничего нет. Просто ночь. Ночью всегда какие-то звуки.
— Да, — согласилась она. — Ночью всегда что-то происходит.
Я поглядел на будильник на прикроватном столике. — Почти десять часов. Ночь только началась. Возвращайся в постель, Лайя.
— Ещё минутку.
Она всё ещё смотрела вниз, на улицу через щёлочку в занавесках. Я перекатился на свою сторону, расплывчато подумав о том, чтобы встать с кровати и присоединиться к ней, и тут я увидел её спину, отразившуюся в зеркале гардероба. У неё не было спины. Увиденная сзади, в зеркальном отражении, там была только пустая оболочка. Глубокая впадина, вся в завитках и выступах. Словно что-то залезло внутрь и выскоблило всё, что делало её человеком. Это было похоже на панцирь мёртвого насекомого или пустой ствол больного дерева с источённым нутром.
Я вскрикнул. Я не мог не вскрикнуть. И она обернулась посмотреть на меня. Мы увидели правду в лицах друг друга.
Она посмотрела на гардеробное зеркало, а потом снова на меня. На миг она показалась сжимающейся внутрь себя, а потом вновь обрела форму и посмотрела мне в лицо. Она выглядела совершенно по-человечески. Пока я смотрел на неё спереди. Но я не мог забыть то, что видел. Как и то, чем я недавно занимался с тем, что только притворялось человеком. Она направилась ко мне. Я резко сел и упёрся спиной в изголовье кровати. Она остановилась у кровати в ногах.
— Мне жаль, Джейсон, — сказала она. — Мне очень жаль. Я была так счастлива, что на миг ослабила концентрацию. Я никогда не хотела, чтобы ты узнал.
— Вы настоящие, — проговорил я. — Они настоящие. Пустые Женщины. Те, кто охотится на мужчин.
— Да, Джейсон.
Она протянула мне руку и я отпрянул назад. Она печально взглянула на меня и позволила руке снова упасть.
— Я полюбила тебя, Джейсон. Неужели ты не понял этого?
— Как долго…?
— Всю мою жизнь. Пустыми Женщинами рождаются, а не становятся. Так же, как и вы. У меня не было выбора. Вот почему я ушла из дома. Бросила свою семью и свой собственный вид, потому что не желала быть похожей на них. Я хотела стать тем, кем мне хотелось быть. — Она коротко улыбнулась. — Имя, которое они дали мне, которое я никогда не меняла, должно было подсказать. Пол Лайя. Полая. Я так старалась, Джейсон! Пыталась жить как человек, среди людей. Я беспокоюсь о тебе, по-своему.
— Ты не можешь здесь оставаться, — сказал я.
Она посмотрела на занавешенное окно позади неё, а затем снова на меня. Она выглядела напуганной.
— Пожалуйста, Джейсон. Не заставляй меня уходить. Не прогоняй меня. Вот ночь, а вот туман, и я так боюсь того, что может случиться…
— Боишься чего? — спросил я. — Почему ты так стремилась провести со мной ночь?
— Потому что они там. Ищут меня. Я знаю это. Ты задавал слишком много вопросов, Джейсон. Слишком близко подобрался к истине. Несмотря на все мои попытки тебя отвлечь.
— Какой истине, Лайя? На самом деле?
— Если я расскажу тебе всё, ты позволишь мне остаться?
— Расскажи мне всё, — велел я. — Расскажи мне всё о Пустых Женщинах.
Она отвернулась от меня и начала одеваться. Сейчас она походила на совершенно обычного человека. Я тоже оделся. А потом мы уселись в кресла, лицом к лицу, на почтительном расстоянии друг от друга. И она рассказала мне то, что я должен был знать, спокойным, равнодушным голосом.
— Я видела нечто движущееся, на улице, — сказала она. — Нечто в тумане. Человеческую фигуру, которая двигалась не как человек. В тумане, в ночи — единственное время, когда Пустые Женщины появляются сами по себе.
— Как они, обычно… ходят? — спросил я. — Как могут такие, как они, ходить среди нас и не быть замеченными?
— Очарование. Передача телепатической иллюзии. Её возможно преодолеть, раскусить, если кто-то сильнее верит в религию, чем в мирские иллюзии. Вот почему я раньше так нервничала в церкви. Священник мельком видел меня, уголками глаз. Вот почему он был таким дёрганым. Меня защищал только его отказ поверить тому, что он видел собственными глазами.
— Откуда ты? — спросил я. — То есть, ты сказала, что оставила свой дом и свою семью. Семью Пустых Женщин. Где они живут?
— Тебе не нужно знать, Джейсон. Для тебя безопаснее не знать.
— Я должен знать! Это больше не мой рассказ. Это моя жизнь!
— Они убьют тебя, чтобы сохранить свой секрет.
— Это была старуха, не так ли? — спросил я. — Алисия Тили. Она была Пустой Женщиной!
— Нет, глупый, — сказала Лайя. — Это была просто старая женщина. Она ничего не знала. А я уже знала всё. Все Пустые Женщины, все, кто остался, живут теперь в одном месте, потому что они не люди и когда они поодиночке, то не могут действовать по-человечески. Ты уже встречался с ними, Джейсон. В Усадьбе Барроу. Верные Сёстры. Верны-Каверны. Понимаешь? Какая маскировка могла быть лучше…
— Откуда вы изначально произошли? — спросил я. Мне перехватило горло. Становилось трудно дышать. — В смысле, если вы не люди, то кто? Мутанты? Пришельцы? Сверхъестественное? Что?
— Я не знаю, — ответила Лайя. — Если сёстры когда-то знали, то давно позабыли. Мы — просто хищники. Это всё, что тебе нужно знать.
— Как тебе удаётся выглядеть так… по-человечески?
— Телевидение, — просто ответила Лайя. — Я — первое поколение Пустых Женщин, столкнувшихся с телевидением. Это действительно окно в мир. Лучший мир, лучший образ жизни. И я захотела этого. — Она оглянулась на окно. — Они узнают, что я рассказала. Они придут за мной. И за тобой. Мне разрешили держаться в стороне, лишь пока я не высовываюсь. Не становлюсь заметной. Я так и делала. А потом ты пришёл к миссис Уэлш со своей идеей рассказа. Это я убедила её согласиться на него, со мной в качестве приложения. Таким образом я могла следить за тобой, уводить тебя подальше от правды. К прекрасной, безопасной исторической интерпретации, которая помогла бы нам скрыться. Нельзя защититься от того, во что не веришь. Но ты так этого хотел и я…