Шрифт:
А вот Джереми со своими связями очень даже. И мне оставалось надеяться только на то, что колдун поспешит.
До тех же пор у меня было свободное время, которое я решила потратить с пользой. И направилась в торговый квартал.
Дух фамильяра не отставал, следуя за мной. Иногда на расстоянии нескольких шагов парил над брусчаткой, иногда жался к ноге.
Вместе со мной оказался и в лавке одежды, где я купила себе зачарованный плащ от грядущей непогоды. Темно-синий с узкими длинными рукавами, перетянутыми кожаными шнурками светло-коричневого цвета. И такого же цвета пуговицами.
Покупке я радовалась. А вот тому, что пришлось выложить за нее семь золотых, – нет.
Но или так. Или грядущие несколько недель ходить мне промокшей до нитки, замерзшей и с возможными бесконечными простудами.
– Если плащ переживет этот сезон бурь, значит, я сделала хороший вклад и лишила заработка аптечников, – хмыкнула я, обращаясь к сущности, что вслед за мной выпорхнула на улицу.
Возможно, мне казалось, но с каждым днем наша связь становилась все сильнее. Мы уже объединили наши судьбы и жизни, но что-то все еще происходило.
– Мисс!
Я не сразу обратила внимание на окрик.
– Мисс Крамер?
Меня нагнал мальчишка с растрепанными черными волосами и тонкими рожками на лбу.
– Вам просили передать, – стараясь отдышаться, произнес он и протянул мне запечатанный конверт.
– Кто? – выдохнула я до того, как увидела на плотной бумаге говорящий сам за себя символ.
Мистер Тейт!
– Спасибо.
Я выдала мальчонке монетку, распечатывая послание на ходу.
И буквально через мгновение возбужденно подняла руку, попросив остановиться дилижанс. Нужно было спешить.
А Грегори не простит, если я сама раскрою преступление. Стоит за ним заехать.
– Дана, расскажи! – Грегори подпрыгивал на месте от нетерпения.
Когда он в первый раз услышал, что есть подвижки и мы идем ловить преступника, эльфеныш радостно взвизгнул и вскочил из-за стола. Потом на половине пути начал беспокоиться и интересоваться, хорошая ли это идея – лезть без королевской стражи к вору. А потом вновь попытался расспросить меня.
Но я только коварно улыбалась и молчала. Хотелось, чтобы Грег все увидел все своими глазами. Я бы на его месте попросту не поверила, что такое возможно по одному только рассказу.
– Ну, Да-ана-а!
– Мы почти на месте, – усмехнулась я, продвигаясь к площади торгового квартала.
И оказались в одной из жилых и самых богатых улиц района. И это стало неожиданностью даже для меня. Потому что, как оказалось, чтобы скрываться, совершенно не обязательно прятаться в трущобах.
– Дана…
Эльфеныш уже в который раз взвыл, но этот вопль не пронял мое черствое ведьминское сердце.
– Сюда, – только и сказала, указав на нужный двухэтажный дом.
Грег замолчал, испуганно тараща глаза, а я уже коснулась дверного молоточка, вырезанного из красного дерева в форме львиной головы. И трижды постучала.
– Дана, разве это разумно? – запричитал мой помощник. – Просто прийти в гости к преступнику? Боги! Что же мы делаем? Что мы дела…
На «ем» дверь открылась. По ту сторону парила небольшая феечка в белом переднике, с синими полупрозрачными крыльями и длинными голубыми косичками.
– Добрый день! – раздался звонкий голос. – Чем могу вам помочь?
– Добрый день, – улыбнулась я и достала значок дознавателя. – Думаю, вы – ничем. А вот с вашим хозяином мы бы хотели поговорить.
Представительница крылатого народца несколько мгновений смотрела на жетон. А потом отлетела в сторону.
– Проходите, господа дознаватели. Я сообщу мистеру Желтерну, что вы хотите с ним увидеться.
– Конечно, – я мягко улыбнулась и шагнула внутрь.
И только когда двери закрылись, а мы с Грегори остались наедине в просторном прохладном холле, эльф задал свой следующий вопрос.
– Дана, кто такой этот мистер Желтерн?
– Ты будешь о-о-очень удивлен, – я сама от предвкушения начинала перекатываться с носков на пятки, рассматривая целый ряд мраморных статуй на пьедесталах. Тут и гологрудые нимфы были, и рыцари в полном обмундировании, и даже одна фигура смирно сидящего дракона.
Нам пришлось прождать довольно недолго. Наш мистер «Желтерн» даже не попытался сбежать через черный ход, а спокойно спустился к гостям со второго этажа.
– Доброго и светлого дня, господа дознаватели, – произнес светловолосый, крепко сбитый гном, остановившись на последней ступеньке.
– И вам, добрый день, – улыбнулась я, рассматривая блестящие пуговицы на алом камзоле. – Хорошо выглядите для мертвеца, мистер Аурен.
Хозяин дома даже бровью не повел, когда я назвала его настоящим именем. А вот Грег охнул и даже на шаг отступил, будто призрака увидел.