Вход/Регистрация
Подарок к свадьбе
вернуться

Нортон Хельга

Шрифт:

Они перебрались в кабинет Бретта. В следующее мгновение огонь охватил весь чулан. Пламя уже рвалось через пролом в стене. Да и сама стена могла вспыхнуть в любую секунду. Дверь кабинета также оказалась закрытой снаружи. Видимо, преступник предусмотрел и этот вариант.

— В окно! — крикнула Кэй Си.

— Ты с ума сошла! — схватил ее за руку Бретт. — Здесь же очень высоко! Разобьемся!

— Что же делать?!

— Смотри — пожарные! Сработала сигнализация!

Действительно, внизу стояло шесть пожарных машин. Тянули шланги. Устанавливали лестницы.

— Садимся на подоконник, кричим во все горло и машем руками! — решил Бретт и взобрался первым. — Мы здесь! — закричал он. — Спасите нас!

Их заметили. Внизу началась суета. Затем рослый человек в форме пожарного крикнул в мегафон:

— Слушайте меня. Шланги уже протянуты внутрь здания. Начинаем заливать огонь. Вас сейчас снимем.

Широкая раздвижная лестница поползла к окну. На ее верхней ступеньке стоял пожарный. Он подал руку Кэй Си и помог спуститься вниз. Бретт справился сам.

— Ожоги есть? — деловито осведомился старший пожарный. Не ожидая ответа, он взял руку Бретта и повернул ладонью вверх. Увидев обожженные пальцы, сокрушенно покачал головой. Потом посмотрел на обгоревшую юбку Кэй Си и сказал: — Надо отправить вас обоих в больницу. Пусть осмотрят врачи.

— Это все ерунда, — запротестовал Бретт. — Всего лишь легкий ожог.

Неожиданно Кэй Си схватила Бретта за плечо.

— Ты что? — тревожно спросил он.

— Делюкк! Вон он — в толпе. Надо его поймать!

— Делюкк? Кто это? — спросил стоявший рядом полицейский сержант, проследив за взглядом Кэй Си. На поводке он держал собаку.

— Этот тип устроил пожар, — поспешно объяснил Бретт. — Хотел сжечь нас живыми! Если бы не удалось проломить стену, мы бы уже поджарились.

— Вы уверены, что это сделал он?

— Полностью. За ним уже несколько недель следила эта женщина. Она — следователь по делам промышленною шпионажа. По моей просьбе ведет следствие в связи с хищениями в «Розах». У нее уже набралось немало фактов, изобличающих Делюкка. Когда он понял, что будет схвачен, то решил нас уничтожить. Причем таким изуверским способом!

Сержант что-то тихо сказал своему подчиненному и спустил с поводка собаку. Оба исчезли в толпе. Через несколько мгновений оттуда послышались рычание, крики и шум борьбы. Затем стоявшие ближе расступились и показался полицейский, который вел Делюкка. На руках у него были наручники.

— Это он? — спросил сержант Бретта.

— Он самый, — подтвердил Фрейзер.

— Я ни в чем не виноват! — заявил Делюкк. — Вы будете отвечать за незаконные действия! Я не имею никакого отношения к этому пожару!

— Бросьте, Делюкк! — сурово сказала Кэй Си. — Я узнала ваш голос, когда вы после поджога чулана издевались над нами. Кроме того, имеются показания бухгалтера из «Скромных удовольствий». Есть и свидетельства вашего участия в фальшивой маркировке грузов. Я видела на вашем столе новенькие ярлыки с адресом «Скромных удовольствий». У меня есть оригиналы транспортных счетов и копии рекламаций, направленных в страховую компанию по поводу будто бы затерявшихся при перевозке грузов. Вы считаете, что всего этого мало?

— Вы не можете утверждать, что слышали именно мой голос, — не унимался Делюкк. — А документов больше нет! Они сгорели!

— Ошибаетесь, Делюкк, — спокойно возразила Кэй Си, показывая конверт с дискетой и документами, — материалы не сгорели. Не пропало ни одного листочка!

— Ну и что! — закричал Делюкк. — Все равно я не виноват! Мне велели. Я выполнял чужую волю. А приказывал Гардинер! Убить вас распорядился тоже он! Я не мог ослушаться, иначе бы получил пулю! Но все же предупредил вас! Вы же проявили тупое упрямство! Сажайте в тюрьму Гардинера, а не меня!

— Гардинер свое получит, — холодно сказала Кэй Си. — Вы его соучастник и виноваты не меньше. — Она повернулась к Бретту: — Помните, мистер Фрейзер, как мы удивлялись, почему изделия «Удовольствий» хорошо раскупались, несмотря на низкое качество их одежды?

Бретт кивнул.

— Конечно, помню.

— Так вот, — продолжала Кэй Си, — все очень просто. Качество тех изделий, которые успешно ими распродавались, было высоким, потому что стараниями Делюкка товар поступал прямо со складов «Роз». «Удовольствия» лишь ставили на коробках свою марку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: