Шрифт:
– Энди!
Я в смущении отвел взгляд, поняв, что она обращает мое внимание на то, что невольно приносит мужчинам несчастье.
– Спокойной ночи, Энди! – крикнул Билл, когда они садились в такси.
– Спокойной ночи, – сказал я, чуть не прибавив: «Дурак несчастный».
II
Конечно, мне следовало принять одно из тех прекрасных безоговорочных решений, какие люди принимают в книгах, и с презрением отвернуться от нее. Но случилось иначе: я не сомневаюсь, что стоило ей поманить меня, и я был бы у ее ног.
Через несколько дней она все сгладила, сказав задумчиво:
– Я знаю, вы считаете, что с моей стороны это было чудовищно – думать о себе в такую минуту, но все так ужасно совпало…
В двадцать три года в одном я был совершенно уверен: есть люди сильные и привлекательные, и они могут делать все, что им заблагорассудится, остальные же обречены на прозябание. Я надеялся, что принадлежу к первым. Я был уверен, что к ним принадлежит и Эйли.
Пришлось пересмотреть и другие о ней представления. Подробно обсуждая с одной девушкой вопрос о поцелуях – в те годы люди все еще больше говорили о поцелуях, чем целовались, – я упомянул, что Эйли поцеловала всего двух или трех мужчин, и то лишь если ей казалось, что она влюблена. К вящему моему смущению, девушка эта чуть не подавилась от смеха.
– Нет, правда, – уверял я, внезапно поняв, что это неправда. – Она сама мне рассказывала.
– Эйли Кэлхун! О боже! – заливалась девушка. – Да в прошлом году, когда мы весной ездили на вечер в Технологический…
Это было в сентябре. Теперь каждую неделю нас могли отправить за океан, и в качестве подкрепления к нам прибыла группа офицеров из четвертого учебного лагеря. Четвертый лагерь был не похож на три первых – офицеров в нем готовили из рядовых, даже из призывников. У них были странные фамилии без гласных, и, если не считать молодых резервистов, наличие у них какой бы то ни было родословной требовало особых доказательств. К нашей компании присоединился лейтенант Эрл Шон из Нью-Бедфорда, штат Массачусетс, образец такого физического совершенства, какого мне никогда не приходилось встречать. Он был шести футов трех дюймов росту, черноволос, румян, с блестящими темно-карими глазами. Тяжелодум и явный неуч, но хороший офицер, живой, распорядительный, и с тем легким налетом тщеславия, что так к лицу человеку военному. Нью-Бедфорд я считал глубокой провинцией и этим объяснял грубоватое бахвальство Шона.
Помещений теперь не хватало, и его поселили со мной в одном офицерском домике. Не прошло и недели, как на стене у нас появилась приколоченная гвоздями фотография некой тарлтонской девицы.
– Не какая-нибудь бабенка. Она девушка из общества. Знается здесь со всеми лучшими людьми.
В следующее воскресенье я познакомился с этой дамой в загородном бассейне. Когда мы с Эйли пришли туда, мускулистая фигура Шона в купальном костюме маячила на противоположной стороне бассейна.
– Эй, лейтенант!
Я помахал ему в ответ, и он, улыбаясь и подмигивая, мотнул головой в сторону девушки, стоявшей рядом. Потом, ткнув ее пальцем в ребра, мотнул головой в мою сторону. Таким способом он ее представил.
– Кто это такой с Китти Престон? – спросила Эйли и, когда я объяснил, сказала, что он похож на трамвайного кондуктора, и даже сделала вид, будто разыскивает свой билет.
Через секунду он уже подплыл к нам мощным элегантным кролем. Я познакомил его с Эйли.
– Ну как вам моя девушка, лейтенант? – спросил он. – Ведь я говорил вам – она что надо, а?
Он мотнул головой в сторону Эйли – на сей раз, чтобы показать, что его девушка и Эйли вращаются в одном кругу.
– Может, как-нибудь поужинаем вечерком все вместе в ресторане?
Я сразу же покинул их, позабавившись тем, как явно Эйли приходила к выводу, что уж это, во всяком случае, не идеал. Но от лейтенанта Эрла Шона не так-то легко было отделаться. Он окинул веселым безобидным взглядом ее складную легкую фигурку и решил, что Эйли сойдет еще лучше, чем та, другая.
Несколько минут спустя я увидел их вместе в воде. Эйли, как обычно, плыла энергично и быстро, а Шон шумно плескался вокруг нее, заплывая вперед, иногда останавливаясь и глазея на нее восхищенно, как мальчишка на плавающую куклу.
День клонился к закату, а Эрл все не отставал. Наконец Эйли подбежала ко мне и, смеясь, зашептала:
– Он меня преследует. Он думает, что я не уплатила за проезд.
Она быстро обернулась. Перед нами стояла мисс Китти Престон, и лицо ее было страшно возбуждено.
– Эйли Кэлхун, вот уж не думала, что вы на такое способны – пытаться увести у другой девушки мужчину. – Тень страдания перед надвигающейся сценой мелькнула на лице Эйли. – Я думала, вы выше этого.
Голос мисс Престон был тих, но в нем звучала та напряженность, которую скорее чувствуешь, чем слышишь, и я увидел, как милые ясные глаза Эйли заметались в испуге. К счастью, Эрл собственной персоной весело и с невинным видом приближался к нам.
– Если он вам небезразличен, не стоит унижать себя в его глазах! – выпалила Эйли, вскинув голову.
Так она впервые противопоставила традиционную манеру поведения наивному и свирепому собственничеству Китти Престон, или, если хотите, здесь «благовоспитанность» Эйли была противопоставлена «вульгарности» ее соперницы. Она повернулась, чтобы уйти.
– Минутку, детка! – крикнул Эрл Шон. – Мне бы ваш адресок. Может, надумаю позвонить.
Она бросила на него взгляд, которым намерена была показать Китти полную свою незаинтересованность.