Вход/Регистрация
Возвращение Короля
вернуться

Толкин Джон Рональд Руэл

Шрифт:
Так было. Пропели тревожные горны, И пламя клинков полыхнуло на юге, И кони промчались, как утренний ветер, К неведомой смерти. Война пробудилась. Там Теоден пал, повелитель могучий; Отныне пусты золотые чертоги, И в северных землях на пастбищах щедрых Его никогда не увидят отныне. И Хардинг, и Гутлаф, и доблестный Гримбольт, Эрфара и Деорвин, Дунхир и Фастред И Эрубранд пали в жестоком сраженье; Их ложе - в высоких священных курганах, Где об руку спят боевые собратья. Ни Хирлуин Светлый со всхолмий приморских, Ни Форлонг из края цветущей долины В родные края не вернулись с победой… И меткие лучники Мортонда - Дерфин И Дуилин - больше вовеки не ступят На берег озер, что у горных подножий… И воин простой, и высокий властитель Покоятся вместе под вечным покровом; На ранней заре и под сенью заката Им Андуин пел погребальные песни. Кипящую ало-кровавую пену Несли его воды, в лучах пламенея, И горькие ало-кровавые росы Ложились на землю великих сражений…

Глава 7 Костер Денетора

Король-Призрак исчез, а Гэндальф все еще стоял неподвижно перед Воротами. Пиппин поднялся на ноги, словно с него спала огромная тяжесть, и стоял, слушая звуки рогов. Ему казалось, что сердце сейчас разорвется от радости.

Никогда больше до конца своих дней он не мог слышать дальнего пения рога без слез.

Но вдруг он вспомнил о своем деле и кинулся к магу, уже тронувшему коня.

– Гэндальф! Гэндальф!
– закричал он, и белый конь остановился.

– Что ты здесь делаешь?
– сурово спросил Гэндальф.
– Разве ты не знаешь, что воинам Цитадели нельзя покидать крепость без разрешения Правителя?

– Он разрешил, - ответил Пиппин.
– Он отослал меня. Но я боюсь. Там может случиться что-то страшное. Кажется, мой Правитель лишился рассудка. Я боюсь, что он убьет и себя и Фарамира. Гэндальф! Сделай что-нибудь.

Маг взглянул в зияющий проем Ворот, прислушался к шуму битвы на равнине.

– Мое место там, - сказал он.
– Черный Всадник на свободе, мне некогда.

– Но Фарамир!
– вскричал Пиппин, чуть не плача.
– Он же еще жив, а они сожгут его. Надо остановить их!

– Сожгут?
– переспросил Гэндальф.
– В чем дело? Говори скорее!

– Денетор ушел к усыпальницам, - зачастил Пиппин, - и забрал Фарамира. Он сказал: мы все сгорим, и он не намерен ждать. Они готовят погребальный костер для Правителя и Фарамира. Денетор послал слуг за дровами и маслом. Я сказал Берегонду, но боюсь, он не осмелится бросить пост. Да и что может сделать простой воин стражи?
– закончил он, дотрагиваясь дрожащей рукой до колена Гэндальфа.
– Спаси Фарамира!

– Может быть, я и мог бы спасти его, - ответил маг, - но боюсь, тогда погибнут другие. Хорошо, - вдруг решился он, - я пойду. Другого спасения для него нет. Я вижу - даже в сердце этой крепости Враг сумел посеять, смуту. Я чувствую здесь его волю.
– Он подхватил Пиппина, посадил впереди себя, и они помчались по крутым улицам Минас Тирита к Цитадели. Повсюду они видели воинов, стряхнувших с себя страх и отчаяние, разбиравших оружие, строившихся в ряды. Военачальники вели к Воротам все новые отряды.

Им встретился Имрахиль, окликнувший их:

– Куда вы, Митрандир? Рохирримы вступили в бой, нам нужно собрать все силы.

– Собирайте всех, кого найдете!
– крикнул на скаку Гэндальф.
– И поскорее. Я приду, как только смогу, но сейчас спешу по делу Денетора. Принимайте командование, пока его нет!

Ветер дул им в лицо. Высоко в небе занимался слабый отблеск утра. Но теперь и это не внушало надежды. Подступило новое горе, и было страшно опоздать.

– Тьма уходит, - сказал Гэндальф, - но над Городом она еще держится.

У ворот Цитадели никого не было.

– Значит, Берегонд все-таки ушел, - с надеждой проговорил Пиппин.

Они повернули обратно и поспешили ко входу в усыпальницу. Обычно он был закрыт, но сейчас дверь оказалась распахнутой настежь, и на пороге лежал мертвый привратник. Ключей у него на поясе не было.

– Дело рук Врага, - сокрушенно произнес Гэндальф.
– Он любит, когда друг восстает на друга, когда верность сменяется предательством.

Маг спешился, помог сойти Пиппину и попросил Сполоха вернуться на конюшню.

– Наше с тобой место на поле битвы, - сказал он коню, - но мне предстоят здесь другие дела. Жди меня и поспеши, когда я позову.

Они вышли и стали спускаться по длинному извилистому коридору. Мрак рассеивался, по сторонам, как серые призраки, проступали высокие колонны и каменные изваяния. И вдруг впереди послышались возгласы и лязг мечей: таких звуков не слышали здесь от века. Они ускорили шаги, почти бегом достигли усыпальницы, купол которой черной тенью возвышался в сумерках.

– Стойте!
– вскричал Гэндальф, взбегая по ступенькам.
– Остановитесь, безумцы!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: