Вход/Регистрация
Великий чародей
вернуться

Kaldabalog

Шрифт:

— И, сейчас ты увидишь кое-что интересное, но лучше об этом не рассказывать посторонним.

Все же, я использовал телепорт, чтобы быстро отправить девушек в тайник возле Арса. И, моя служанка действительно была немало так удивлена, но не так сильно, как я мог ожидать. После переноса она быстро приняла происходящее и смиренно кивнула со словами о том, что раз это Руди, то это вполне возможно. Иногда мне кажется, что она уж слишком высокого обо мне мнения.

А после, я отвел их в свою комнату, которую мне выделили в королевском дворце. Попутно отметил, что Лилия осматривается здесь с некоторой ностальгией.

— Когда-то я работала тут. — Пояснила она.

— Это тогда ты пострадала от яда?

— Да…

— Прости, это, наверное, не самое лучшее место. Когда я закончу с остальными, мы найдем место, где-нибудь еще.

Перед уходом я так же оставил своей дочери и любовнице некоторые из своих припасов, чтобы они могли спокойно поесть. Ну а сам я направился обратно в Широн. Только перед этим наведался в королевскую кухню и попросил у местной прислуги кое-каких угощений. Естественно, за определенную плату. Вернулся же телепортом и даже не особо удивился, обнаружив возле своего тайника одну демоницу. Хоть и попросил ранее подождать ее немного в другом месте. Но, похоже, благодаря своим глазам, она легко нашла тайник.

— Ого! Это же магия телепортации! А ты не прост, мальчик, впечатлил нас, саму великую императрицу!

— Да… прошу вас, сохранить это в тайне.

— Конечно-конечно. — Махнула она ладошкой.

— Тогда, сейчас, не поможете ли вы мне? Прежде чем я отправлюсь на землю Милис, можете ли вы утонить для меня местонахождение еще нескольких существ? Гилен Дедорудия. Сайрус Бореас-Грейрат. Филипп Бореас-Грейрат. И, наверное, Пол Грейрат.

Не то чтобы я особо сильно беспокоился об отце, но, все же, он тоже семья. В какой-то мере.

— Да-да-да, конечно я тебе помогу, мальчик. — Кивнула демоница.

И она снова использовала свои поразительные способности поиска. Один из ее глаз преобразился и, задрав голову, она начала с прищуром вглядываться в небеса.

— Хнн, Гилен Дедорудия? Это кошка… она гораздо ближе остальных. На севере отсюда есть спорные земли, прямо сейчас там идет война и эта твоя Гилен кого-то ищет.

— Главное, с ней все в порядке. — Вздохнул я.

— Сайрус… тоже дворянин Асуры? Понятно, вижу его! Он тоже на центральном континенте, неподалеку от места катастрофы.

— Похоже, он вернулся в Фиттоа своими силами. — Киваю демонице.

— Хмм… Филипп Грейрат… о… мне жаль.

— Вы нашли его, ваше величество?

— Да, он где-то в спорных землях, там же, где и Гилен.

— И, что с ним?

— Кажется, он немного мертв. Для людей же это смертельно, когда вас вешают с петлей на шее?

— Гмм… да, пожалуй, это смертельно…

Похоже, ему не повезло.

— Так, дальше у нас… о, Пол Грейрат. Он направляется в столицу Асуры. И с ним какой-то ребенок, мальчик.

— Ясно. О, точно, простите, вы уже столько людей для меня нашли, но…

— Давай уже. — Усмехнулась императрица.

— Роулз Драгонроуд.

— Ага… хмм… нет, я его не вижу… вообще.

— Он мертв? — Помрачнел я.

— Нет… — Покачала головой демоница. — И он не спрятан, как твоя матушка. Я не совсем понимаю, что с ним, его словно не существует… Я вижу некий след, но он исчез, совсем…

Так же было и с его женой, то есть, матерью Сильфи.

— Все равно, спасибо вам за поддержку, госпожа. Примите в качестве благодарности эти угощения.

И я достал из инвентаря торт, позаимствованный в королевском дворце.

— О! Это достойное подношение! Хо-хо-хо! Мы принимаем его, мальчик! — Обрадовалась демоница.

— И… я не знаю, можете ли вы сами вернуться на демонический континент? Если хотите я могу доставить вас туда с помощью магии полета.

— А… хнн… нет, знаешь, лучше оставь нас тут. Мы сами разберемся.

— Хорошо. Еще раз, благодарю вас за помощь…

— Хо-хо… но, когда закончишь, призови меня снова!

— Что?

— У великой императрицы демонов есть для тебя небольшой подарок.

— А…

— Я же повелительница волшебных глаз! В награду за твои угощения, ты получишь один из них!

— Оу…

Эта малышка оказалась еще более щедрой, чем я предполагал. Правда, я не совсем понимаю, как именно она собирается этот магический глаз подарить. И, не уверен, что это мне понравится. Так что, с ее повторным призывом лучше повременить. Но, все равно, я был благодарен этой малышке.

И, расставшись с ней на этой ноте, я взлетел вверх.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: