Шрифт:
Уже более уверенно девочка создала сгусток пламени в своей руке. Она еще не чувствовала магию достаточно хорошо, чтобы запустить шар пламени как снаряд, но для начала этот результат очень даже не плох.
— Молодец, сестренка.
— Огненный шар… — А следом за ней и Гилен повторила заклинания, и удержала его.
Это был предел первого занятия.
А потом был урок фехтования, где Гилен отдубасила деревянным мечом сначала Эрис, а потом и меня.
— Ты недостаточно уверенно держишь меч, Рудеус.
— Наверное, ты права, прости…
— Ты не доверяешь этому оружию. Какое-то время… да, сразись с Эрис, без магии, только с мечом в руках.
— Да! — Тут же загорелась жаждой реванша девочка.
— Хорошо. — Согласился я.
И, должен признать, я ее недооценивал. Она сама была на начальном уровне и уже стремилась к среднему. При этом уже на базовом уровне владела боевой аурой. Отказавшись от магии в этом поединке, я вдруг обнаружил, что мы с Эрис были практически на равных! По крайней мере, пока дело касалось именно фехтования.
— Ах! Получай!
Вдобавок, девочка была полна желания меня отдубасить.
Но, хоть и не в полной мере, тем не менее, я начал понимать, что хотела донести до меня Гилен. Оставив магию позади, я должен начать сильнее полагаться на меч. Потому что без него, даже мои навыки в различных боевых искусствах, довольно быстро перестали помогать против сильного удара деревянной палкой. Эрис била от души, не боясь поломать мне кости и наставить синяков. И это было даже больнее, чем в поединках с отцом. Пол сдерживался со мной сильнее, чем я думал.
Более того, с Эрис играл еще и тот факт, что она девочка.
Я просто не мог заставить себя ударить ее в полную силу. У нее же такой проблемы не было.
И, все же, это дало мне даже не столько новый опыт, сколько свежий взгляд на старую проблему.
А потом был еще и урок этикета.
— Не так, господин Рудеус. Вы должны лишь слегка склонить голову.
Эрис же… спокойно и послушно выполняла указания учителя. И с немалым удивлением я осознавал, что эта девочка, все же, знакома с придворным этикетом. Просто не считает нужным его использовать обычно.
После же урока этикета я, все же, попытался уговорить Эрис заняться чтением и письмом…
— Нет! Не хочу! Кому нужны эти тупые книжки!? Книжки для дураков!
Высказав это, девочка выбросилась в окно и убежала. Нда, говорить с Эрис о значимости чтения, это как играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигурки и нагадит на доску, после чего полетит рассказывать другим голубям, как он победил в шахматах. Сравнение странное, но оно натолкнуло меня на неожиданную мысль. В смысле, что надо будет как-нибудь изготовить шахматы и научить кого-нибудь играть в них.
А пока…
— Ты хорошо постарался, Рудеус. Кажется, Эрис заинтересовалась уроками магии. — Кивал Филипп. — За эти уроки ты будешь получать по тридцать серебряных в месяц.
— Дядя, а ты безжалостен, так обойтись с собственным племянником. — Покачал я головой.
— Ммм, о чем ты, Рудеус? — Вежливо улыбался мужчина.
— Тридцать монет за целый месяц столь тяжелой работы? Пусть я и согласился помочь из-за родства, но учитывая то, насколько моя сестренка проблемная ученица… — Я разочарованно покачал головой. — Такая оплата, это просто оскорбление. С такими расценками вам стоит найти другого учителя.
— Ха-ха… Рудеус, это очень неплохая цена. К тому же, ты все еще ребенок.
— То что я ребенок, еще не значит, что меня можно провести вокруг пальца, дядя. Пусть я еще не очень опытен, но знаю, как заработать денег. И я не собираюсь торговаться. Мое условие таково, один золотой в месяц. И это за уроки магии. Если мне удастся посадить Эрис за книги и заставить ее учиться читать и писать, это еще один золотой. За уроки математики так же дополнительная оплата.
— Кхм… ты…
— Это минимум. Я еще сделал вам скидку, по-родственному.
— Да, ты точно не пропадешь… — Покачал Филипп головой. — А все же, мне интересно, что ты будешь делать, если мы откажем?
— Для начала продам несколько своих статуэток, потом, думаю, устроюсь в гильдию авантюристов. У меня есть знакомая волшебница воды королевской ступени. Отправлюсь с ней в путешествие и смогу в дороге отточить свою магию до еще более высокого ранга.
— О… я понял…
— Так что насчет моих условий, дядя?
— Это приемлемо. Хотя, будь это кто-то другой…