Шрифт:
Еще утром она намеревалась как можно скорее покинуть замок. Такое поспешное решение явно было принято ею из-за волнения и спутанного разума после всего, что ей пришлось пережить. Сейчас, узнав некоторые подробности и взяв себя в руки, Лиза решила не торопиться.
Для начала ее волновал договор, составленный ее дедом по линии матери и отцом, который внезапно оказался не отцом. Честно говоря, она даже не знала, что по этому поводу чувствует. Эта новость до сих пор вызывала в ней некоторое недоверие и растерянность.
Отбросив в сторону эмоции, Элизабет попыталась сосредоточиться на всей этой истории. Она вернулась мыслями к событиям в прошлой жизни. Ей хотелось разложить все по полочкам.
Итак, два ее первых бала не были чем-то примечательным. Единственный странный момент, который ее немного смущал, – это отсутствие предложений. Обычно потенциальные женихи начинали ухаживать за девушками после первого же бала.
Понятно, что все не заходило дальше прогулок под бдительным присмотром сопровождения и нескольких писем, но факт остается фактом – молодые люди всячески старались взаимодействовать друг с другом.
Элизабет вполне могла себя оценить. Ее вряд ли можно было назвать красавицей, но и на дурнушку она точно не походила. Сухой характер вряд ли кого-то мог привлечь, но ей казалось, что один или два юноши пусть даже из простого интереса должны были попытаться узнать ее чуть лучше. Ничего подобного не произошло.
Ей не хотелось верить, что она настолько непривлекательна в глазах мужчин. Поэтому решила отнести все это в разряд странностей, на которые раньше не обращала внимания.
На третьем балу она познакомилась с герцогом Саймом. Насколько Лиза помнила, он никак не контактировал с Гвеннит.
И все же буквально сегодня утром она держала в руках письмо, в котором мужчина напоминал сестре о ее обещании и извещал, что вскоре ей доставят новую порцию сонной травы.
В том, что сестра начала травить ее так рано, не было ничего необычного. Все дело в самой траве. Какое-то время назад ее употребляли как снотворное, но потом заметили, что со временем сознание человека начинает травмироваться.
Тогда сонную траву приравняли к медленнодействующим ядам и запретили.
Четвертый бал, случившийся почти сразу после того, как ей исполнилось восемнадцать, Лиза толком не помнила. Все было в дурмане. Даже та ночь осталась в памяти смазанными вспышками. Ей все еще не было понятно, зачем сестра так поступила.
Да, она пообещала герцогу Сайму, но что тот дал ей взамен? Или это было совершено по какой-то иной причине? Возможно ли, что Лиза никогда не замечала истинных чувств Гвеннит и та ее всю жизнь ненавидела?
Такая вероятность была, но Элизабет почему-то слабо в подобное верилось. Если бы их семья не разорилась, то она могла бы подумать, что все дело в наследстве, но после того, как фактор денег исчез, мотивы сестры и вовсе стали непонятными.
В общем, ей необходимо как можно скорее прочесть договор. Интуиция подсказывала, что после этого многое прояснится.
Элизабет никогда не вмешивалась в дела отца, и сейчас перед ней встала проблема – понять, где можно отыскать нужный ей договор.
По логике он обязан храниться в каком-нибудь надежно защищенном месте. Например, в его кабинете, а еще лучше в закрытом сейфе или тайнике.
Чем больше Лиза размышляла, тем сильнее впадала в отчаяние. По всему выходило, что она вряд ли сможет добраться до столь необходимой бумаги.
Так ничего не придумав, она оставила эти мысли, а ночью, вооружившись магическим светильником, который взяла из комнаты, отправилась на разведку.
Свет от артефакта можно было регулировать, что ее полностью устраивало. Поставив самый слабый уровень, она добралась до кабинета. Свои поиски Лиза решила начать именно с него.
По дороге ей никто не встретился. Неудивительно, учитывая, что время давно перевалило за полночь. В этот час она и сама обычно спала, вот только тревога за будущее не давала ей спокойно лечь в постель.
Толкнув дверь, Элизабет очень удивилась, когда та открылась. В последний момент Лиза испугалась – мало ли, вдруг отец решил поработать допоздна. Ее появление его точно удивит.
К ее облегчению, внутри кабинета царила темнота. Скользнув внутрь, она огляделась. Света артефакта было слишком мало, поэтому большая часть комнаты тонула во тьме.
Не успела она пройти дальше, как в коридоре послышались шаги. В груди все испуганно сжалось. Лиза заметалась, толком не осознавая, что делать.
В последний момент она спряталась за спинкой дивана и выключила артефакт.
Глава 2
Элизабет невольно прикрыла рот рукой. Казалось, будто она опасается, что вошедший в кабинет человек услышит звук ее дыхания.