Шрифт:
Рассказал и о том, что утром отправил письмо в Леймор, и скоро в Алеан заявится еще один помощник, который быстро разберется с этими редкими заклинаниями.
Тар сообщил мне всю информацию, которой владел. Но мне казалось, что он все равно что-то недоговаривает. Особенно когда я попросила рассказать, как он нашел саквояж и почему не принес его мне сразу.
На этот вопрос Тар отвечать не стал.
А я решила не настаивать, боясь спугнуть его внезапно появившееся дружелюбие.
И я должна была бы радоваться такой перемене, но вот почему-то чувство удовлетворения все равно не ощущала.
Я все равно чувствовала себя проигравшей.
Сейчас же мы шли по оживленной улице, двигаясь к одиноко стоящему зданию из красного кирпича, которое находилось в двух кварталах от Большой площади. Именно там находилось «Наследие Лиат». Маленькое сообщество, где я и пропадала большую часть времени.
– «Наследие Лиат»?– переспросил Тар нахмурившись, когда я сообщила ему, что мы идём не домой к Дариусу Трези.
– Да. Это небольшое сообщество, созданное для тех, кто интересуется изучением магии и символизма,– пояснила я, пытаясь скрыть улыбку, потому как Тар взглянул на меня как на сумасшедшую.– Ещё там хранятся макеты различных артефактов с описаниями их использования. Это очень интересное место.
Оттар продолжал идти вперёд, но смотрел исключительно на меня. А морщинка между бровей стала еще глубже.
– Боги… Так ты что, сектантка? – наконец спросил он без тени улыбки.
– Нет, ты что!
– О, да…– протянул он так довольно, словно выиграл приз. – Так вот что скрывается за твоей доброжелательностью и этим…– он с интересом осмотрел мое серое грубое платье.– …Этим скучным платьицем. А я все голову ломал. Ненароком действительно уже думал, что ты святая недотрога. А ты, оказывается, состоишь в секте.
– Да нет же! Это никакая не секта!
– Секта, Ив… А как ещё назвать место, где люди без магии объединяются и поклоняются макетам артефактов, книгам с заклинаниями, энциклопедиям по рунам и символам? Только секта!
– Клуб по интересам.
– Вы там что вяжете? Нет. Это сектааааа…– протянул шутливо он и отскочил в сторону, пытаясь увернуться от моего зонта, которым я собиралась его треснуть.
– Ты сейчас сам всё увидишь и поймёшь, что это не так,– фыркнула я, приподняв бровь.
– Да ладно, Ивлин Мортис. Я не против того, что ты сектантка…– усмехнулся Оттар.– Но я попрошу тебя рассказать об этом своему будущему тестю после вашей свадьбы с Асвальдом. Старика это несомненно порадует.
Я бросила взгляд на Оттара. Он выглядел довольным до глубины души. Как человек, который только что узнал какую-то важную тайну.
– Вообще-то сейчас например, мы помогаем в подготовке недельных гуляний в городе во время праздника Тейнморт. Ты же знаешь, что это за праздник?
– Нет, конечно… Я же всего лишь полумаг. Откуда мне знать, что по всему Эмеральду проходят недельные гулянья в честь того, что Хранители много веков назад победили одного из первых сильных черных магов – Тейнебриса?
– Ты всегда такой язвительный?– не удержалась я.
– Только когда мне задают глупые вопросы.
– Через четыре дня начинаются празднества…
– Я в курсе,– отрезал Тар, глядя вдаль.– И это усложняет нам задачу. Ведь отменить сие мероприятие мы не в силах. Желание как следует погулять – затмит чувство самосохранения у жителей этого городка.
Мы свернули на нужную нам улочку и, пропустив два движущихся экипажа, быстро перешли на другую сторону улицы, спрятавшись от жаркого солнца под тканевые навесы магазинчиков.
Оттар молча рассматривал деревянные вывески с названиями заведений, а я с удовольствием вдыхала запах свежей выпечки, который витал в воздухе и шел из пекарни, мимо которой мы проходили.
Обычно по пути к мистеру Трези я всегда забегала туда, чтобы купить фруктовые пирожные, но сегодня решила нарушить традицию из-за своего спутника.
Эту улицу, как и его жителей, в основном ремесленников и торговцев, я знала очень хорошо. Мне нравилось гулять в этой части города. Не было ни надменных аристократов, ни идеальной чистоты, которая соблюдалась в Восточном районе.
Здесь все казалось настоящим и живым. Взрывы хохота, криков и громких шуток раздавались со всех сторон. Торговцы веселыми скороговорками предлагали купить их товар, а возле магазинчиков хохотали работающие там девушки.
– Ив!– я повернула голову на звук и увидела на обратной стороне улицы мужчину с длинной черной бородой, сидевшего на огромной бочке. Его кафтан в разноцветную полоску как всегда приподнялся, и на всеобщее обозрение был выставлен огромный живот. Жидкие волосы торчали в разные стороны, а взгляд был прикован только к моей персоне. Его мать, проходя мимо, тут же потянула кафтан вниз, приводя внешний вид своего сына в порядок.