Вход/Регистрация
Когда нет слов несите скрипки
вернуться

Ли Анабель

Шрифт:

– Да. – Я уже набрала в рот побольше воздуха, намереваясь похвастаться, но поняла, что ни названия компания, ни описания должностных обязанностей я не могу назвать. На кого тружусь тоже, поэтому ограничилась наименованием должности: – Личным помощником. Ездить далеко, но деньги хорошие и я уже неделю продержалась.

Рассказывать, что всю неделю я читала правила и мерила костюмы, я тоже почему-то не смогла.

– Это прекрасно! – Минди хлопнула в ладоши. – Шев не знает про … ну… случай?

– Нет. – Уверенности, конечно, нет, но почему-то думалось, что в тот уголок Эссекса, где его замок, современные газеты не доставляют, а телевизора и интернета у него точно нет. – Это просто чудо!

– Однозначно! – Никки подняла кружку с кофе. – Предлагаю выпить за новую жизнь Алисии.

Глава 5

Понедельник выдался дождливым. Встав утром из теплой кровати я посмотрела на ручейки, бегущие по стеклу и вздохнула. Резиновые сапоги прекрасно дополнят мой образ деревенской жительницы. Интересно, автоматический зонт является изобретением техники?

Вещи для четырехдневного пребывания на рабочем месте я сложила ещё вчера. Собственно говоря, кроме элементарных предметов личной гигиены, ничего взять и не получилось бы.

– Я считаю, то это безумие. – Фиона поджидала меня на кухне. В пижаме, с растрепанными волосами и стаканом воды в руках она выглядела воинственно. – Может, не пойдёшь?

– Я пойду. – Упрямства мне не занимать. – Я дала слово, я подписала контракт. Я была предупреждена обо всех нюансах, не время пасовать сейчас.

– Лисси.

– Не надо.

Подруга вздохнула и обняла меня: – Как сможешь – звони. Ну или голубя какого-нибудь пошли.

Привычный путь на поезде со стаканом кофе, молчаливый Мистер Донахью и вот, мы у дома привратника.

Десять минут ушло на то, чтобы переодеться и переложить вещи из моего кожаного рюкзака в холщевый мешок. Натянув поверх платья красную накидку с капюшоном, я последовала за Миссис Соммерс в сторону леса. Дождь прекратился, но тяжелые серые облака висели над головой, готовые разразиться новыми потоками воды.

– Как мы попадем на остров? – Поинтересовалась я у экономки.

– На лодке. – Она улыбнулась мне. – Мы пересечем реку Блэквотер (англ.: Чёрная вода) и остров Норсей всего в получасе плаванья.

Тридцать минут на лодке. Возможно, на воде ветрено. Я поплотнее запахнула накидку.

– У нас там будут свои комнаты?

– Конечно. – Миссис Соммерс снова улыбнулась. – Не волнуйтесь, в замке очень комфортно.

Волнение не отпускало. Почему-то мне казалось, что самое странное касательно нового трудоустройства меня ещё ждёт впереди. Подготовительная неделя ни коем образом не пролила свет на личность человека, которому я должна помогать. Я до сих пор не знала ни названия компании, ни чем она занимается. Наверно, Фиона права и я спятила. Но, знаете, почему сейчас, шагая по влажной траве в сторону реки в красивом средневековом платье, я поняла, что мне интересно. Любопытство – страшная вещь.

Суть человеческого образа мышления – это способность с любопытством и оптимизмом встречать неопределенность будущего. Любопытство – это хрупкая уверенность. Это разновидность обучения. Это вера в то, что проблемы можно решить, а разногласия разрешить. Она может быть омрачена страхом или предыдущим негативным опытом, но это то, что толкает нас вперёд. Вот и я иду, не зная, что там на другом берегу, но очень хочу узнать.

Когда мы вышли к воде, я сразу поняла, почему река носит названия «Чёрная». Чёрная вода, тёмно-серое небо, туман над лёгкой рябью волн, река скользит в черно-зеленой безмятежности леса, среди древних камней, давно разрушенных построек, среди вековых корней деревьев. Она дышит историей, прячет её самые темные тайны.

Старая лодка у видавшего виды причала выглядела так, будто путешествовала по морям не один век. Тем не менее, во всех этих приключениях, во всех этих путешествиях ей по-прежнему уделялся хороший любовный уход, блеск защитных слоев лака, покрывающих ее дерево, не позволяющих водной мощи уничтожить её. Это транспорт, как и Ролс Ройс, который надежно отправляется в плавание всякий раз, когда к нему обращаются.

Мистер Донахью уже был тут и помог нам зайти и усесться в лодке. Я удивлялась, как ему хватает сил грести одному и даже пыталась предложить помощь, но меня как всегда проигнорировали.

Глядя вниз, на водную гладь, я видела отражение своей красной накидки, своё бледное лицо, казавшееся белым и думала, что я будто во сне. Я видела остров впереди и казалось он просто утопает в зелени.

На этой стороне реки пристань была каменная. Когда-то тут могло пришвартоваться немаленькое судно, а теперь часть каменной кладки была разрушена, всё кругом было покрыто скользким мхом.

Когда я ступила на сушу, мне показалось, что запах тут какой-то особенный. Свежий после дождя еловый, запах сырой земли и пряный запах незнакомых цветений. Сосновый лес возвышался сразу от причала над вымытой дождем каменистой осыпью, создавая произведение искусства невыразимой красоты. Странное чувство, будто лес был туннелем в другое время, местом, где могло быть любое столетие, и никто никогда не узнает, если ты когда-нибудь пропадешь тут.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: