Шрифт:
Вот только разве же станешь это объяснять всем и каждому из тех, кто непрестанно оборачивался вслед молодому мужчине и тыкал в его спину пальцем, почем зря обзывая нахалом.
В поместье богатого купца Майрона Эндорфа глаза слепило от гостей в белом и единственным способом затеряться среди толпы, одевшись в черное, было отступить в тень, к одной из высоких колонн темно-синего мрамора, державших расписанный фресками купол над этим просторным залом. Что и сделала Ангелика.
– …характер у нее вздорный, вот что! – раздалось из-за колонны, невольно заставив прислушаться. – Я слышал от подруги своей матери, графини Де Моро, что девка настолько сумасшедшая, что едва не откусила палец своему учителю музыки, когда тот стал поучать ее, тряся им перед ее носом.
Да, вот только о том, что старый извращенец, пользуясь привилегированным положением в ее доме, грязно приставал к горничным на глазах у ребенка, а отец на это только отмахивался, считая что Ангелика мэтра оговаривает лишь бы нотную грамоту не учить, уважаемая графиня Де Моро упомянуть как-то забыла. Да и не из-за нравоучений был укушен палец уважаемого господина учителя, а из-за того что тот рот Ангелике пытался зажимать, когда девочка, застукав его со спущенными штанами перед своей служанкой, бывшей тогда едва ли на пять годков старше госпожи, попыталась таким образом привлечь внимание стражи.
Было бы у девочки тогда сил поболе, она бы и посерьезнее урон мэтру Негодяю нанесла.
Сплетник сказал еще что-то, что Ангелике не удалось расслышать. Пришлось мужчине в черном с белым страусиным пером в широкополой шляпе медленно, будто прогуливаясь, обойти колонну и встать поодаль от компании, так словоохотливо обсуждавшей молодую девицу на выданье.
– Ну и что же? Каждый знает, что всякой дикой кобылице своя узда требуется. И грамотный объездчик! – Добавил высокий темноволосый молодец с неприятными мясистыми чертами лица и, смачно хлопнув ладонью об кулак, явно изображая неприличный жест, вызвал взрыв хохота в кругу своих друзей.
«Скорее уж лизоблюдов и подпевал…» – мрачно подумала Ангелика, увидев среди них знакомые лица – Нузета Бравуа, Кертона Флеви, Костара Делью… А в том мужчине, которому они так восторженно заглядывали в рот, узнав Люмьена Де Арнэ – старшего сына главного торгового конкурента своего отца.
Вот уж чьи подвиги были притчей во языцах у всех сплетников Ватундрийского королевства!
Наглый молодой виконт бессовестно пользовался протекцией своего высокопоставленного папочки. Со своими прихвостнями творил в Маноре такие кровавые бесчинства и подлые каверзы, что даже всепрощающий Вальдос, узнай он о них хоть бы и в свой светлый праздник очищения, повелел бы убрать гадов с глаз долой!
– А что, Люмьен, – с огоньком в глазах выступил Кертон Флеви, раззявивший свою кривозубую пасть в гадливой улыбке, – взялся бы объездить купеческую дочку? Твой отец поди бы и рад бы был, если б Дэ Арнэ с Эндорфами породнились. Майрон может и не родовитый дворянин, а все же деньжат у него поболе чем у твоего па… пых… – договорить глупец не смог, потому что огромная рука Люмьена с длинными узловатыми пальцами, точно клещи сомкнулась на горле болтуна.
– Следи за языком, щенок… – прорычал мужчина, брызгая слюной прямо ему в лицо, – у тебя нос не дорос чужие деньги считать. Да если моему отцу была бы с этого выгода, он бы давно от Эндорфов даже гербовой таблички на стене в судоходстве не оставил!
Глава 2
– Ха! Сдается мне, не в выгоде тут дело… – сказал молодой мужчина с белым страусиным пером в широкополой шляпе и, неторопливо отделившись от стены, скрыл лицо, натянув до носа черный платок, повязанный на его длинной шее. – А в том, что не только у вашего друга в Маноре нос не дорос!
– Кто?! – Взревел Люмьен, отшвыривая своего насмерть перепуганного лизоблюда. – Какая шавка позволила себе разевать пасть?!
Нда… у Люмьена, известного любителя охоты с собаками, в силу узкой сферы интересов видимо был крайне скудный запас обидных ругательств.
Ангелика демонстративно посмотрела направо, посмотрела и налево обозревая притихших в ужасе гостей торжества, а затем развела руками изображая искреннее недоумение.
– Поскольку, кроме нас с вами здесь больше никто не изволит вести бесед, полагаю, что единственная “шавка, разевающая пасть” – это вы, милорд.
Пожалуй, Люмьену даже такого оскорбления не требовалось, чтобы схватиться за оружие – оскалившись и от гнева покраснев до кончиков оттопыренных ушей, он направил острие своей шпаги в голову обидчика, прорычав:
– Я сейчас твой лживый рот от уха до уха распорю, сучий сын! Так что даже Вунзелотские лекари уже не сошьют обратно!
– Господа! – Истерично заголосил какой-то гость, смело шагнув меж ними. – Милорды! Как же можно?! Ведь светлый праздник! Вы будете до седьмого колена прокляты, если в этот день окропите кровью свои белые одежды!
– Ничего… уж я не запачкаюсь! – Кровожадно выкрикнул Люмьен. – А этот щенок пришел в черном, значит Вальдос на него даже и не взглянет. – Шагнув вперед мужчина зло улыбнулся и вдруг прищурился. – А чего рожу-то прикрыл, ублюдок? Боишься что узнаю и найду, паскуду? Так ты не бойся! Мы ж сейчас все и порешим, а после тебя уже незачем будет искать.