Шрифт:
Я с ужасом наблюдала, как Рагнар быстро скрывается в переулке, оставляя меня наедине с удивлённым Шульским, который все это время молчал и не решался влезть в наш разговор. Обхватив себя руками, я в панике осознала, что очень сильно задела мужчину своим неадекватным поведением и кажется окончательно разрушила тот хрупкий мир, который образовался между нами. Мне бы по-хорошему бежать за ним и слёзно извиняться за своё паршивое поведение, но вместо этого я вытащила фрукты из кармана и со злостью швырнула их на сухую землю. Хотела ещё надругаться и растоптать их, но меня успел остановить граф и оттащил в сторону.
— Ну всё, успокойся. Сейчас зайдём в трактир, выпьем чаю и ты сразу успокоишься, — Легро держал меня за локоть, спешно вышел из переулка, и оглядевшись, мягко продолжил меня успокаивать, — Не переживай, Рагнар не умеет долго обижаться и быстро забудет вашу ссору. Только пожалуйста больше никогда так не делай, если хочешь продолжать поиски заговорщиков. Генерал очень не любит воров с самого детства и всячески старается с ними бороться. Тебе повезло, что вы с ним в хороших отношениях, ты ещё легко отделалась.
Я согласно хлюпнула носом, оглядывая кривую табличку, воткнутую в землю "Медовый хмель. Самые удобные кровати и вкусная выпивка для долгожданных гостей!".
Симпатичное название, а вот сам трактир снаружи оставляет желать лучшего. Хотя и внутри обстановка мне не очень понравилась: в воздухе витали неприятные запахи табака и алкоголя, стоял невыносимый гул, а люди неистово бесновались, дико отплясывая прямо посреди большого зала. Кто-то даже умудрился залезть на пустую стойку хозяина и теперь шумно зазывал народ к себе. Несмотря на сомнительный контингент, обстановка тоже могла быть немного получше. Да ладно плохой ремонт, старый пол с торчащими в некоторых местах досками мало того что доверия не внушал, так ещё и выглядел не очень чисто. И это более менее приличный трактир столицы? Ущепните меня!
Шульский протащил меня сквозь толпу и усадил за самый чистый столик, попутно сообщая, что кажется мы попали в разгар какого-то праздника. Меня никакие праздники не волновали, я хотела лишь покушать и дождаться Рагнара, чтобы извиниться перед ним и попытаться сохранить то хрупкое равновесие, нам ведь ещё сотрудничать и сотрудничать вместе.
Полная женщина с неприятным лицом в грязном переднике протянула нам меню и отошла к другому столу, подливая вино двум изрядно выпившим мужикам. Я небрежно стряхнула крошки с пергамента, но буквы расплывались и никак не желали складываться в названия блюд. Я не сводила напряжённого взгляда с двери. Генерал не возвращался, что нервировало меня ещё больше. Правда подавальщица оказалась слишком настырной и не очень гостеприимной, грубо обрывая мои размышления.
— Вы собираетесь заказывать или так и будете пялиться в одну точку, словно умалишённая? — женщина недобро на меня смотрела и кажется совсем не знала правил приличия поведения в обществе.
Я заметила, что Легро оскорбился не меньше меня и уже попытался встать, чтобы ответить нахалке, но тут же его остановила взмахом руки. Граф недовольно сел на место, продолжая недружелюбно пялиться на официантку. Я конечно могла бы замять конфликт, но плохое настроение решило, что сегодня Ева Касина будет лаяться с каждым встречным-поперечным. И пусть кто-то попробует обвинить меня в отвратительном поведении — со всеми переругаюсь в пух и прах.
Глава 16. О планах заговорщиков
— Полегче, барышня, — я оскалилась, закинула ногу на ногу и расслабленно откинулась на спинку стула, — Научись следить за своим языком, пока о твоём отвратительном поведении не узнал хозяин. Ты же не хочешь вылететь отсюда из-за откровенного хамства в сторону гостя?
— Прошу простить меня, — подавальщица явно не ощущала за собой вины, но всё же не захотела вылететь с работы, ещё и с таким позором, поэтому постаралась нацепить фальшивую улыбку, — Так чего изволите вы и ваш спутник?
— Я буду вареники с картошкой и грибами, капустный салат с помидорами и клюквенный компот, — я задумчиво постучала пальцами по столу, и бросив быстрый взгляд на дверь, добавила, — И две груши.
— Мне принесите мясную похлёбку, картофель с рыбой и клюквенный компот, — Шульский перевёл на меня озорной взгляд, но почти тут же взглянул на ожидающую продолжения женщину, — И приготовьте самую чистую комнату на троих.
— Конечно, подождите десять минут, — женщина бросила на меня недовольный взгляд и поспешно скрылась в толпе танцующих.
От громкой музыки разболелась голова, плясать совсем не хотелось. Я приложила руки к вискам, но это почти не помогло заглушить острую боль и необходимость побыть в блаженной тишине. И я сказала, что столица пришлась мне по вкусу? Кажется ошиблась. По крайней мере это заведение напрочь убило тот восторг, который появился, стоило нам оказаться в портовом районе. И даже не смотря на лабиринты, то место казалось спокойным и по семейному уютным, не то что этот район. Мне казалось, что здесь может поджидать опасность на каждом углу, как физическая, так и моральная.