Вход/Регистрация
Иерофант. Таро для отчаянной блондинки
вернуться

Евдокимова Юлия

Шрифт:

– Сюда, за мной, – поманил их старичок-попутчик с автобуса. Они поднялись со старичком на холм за автостанцией и замерли.

Довольный старичок показал большой палец и жестом указал на тропинку, бегущую вниз с холма.

Но Саша и Лука не торопились. Они с восторгом смотрели на открывшуюся внизу панораму: множество красных черепичных крыш над белыми домиками, разбросанными по берегам узенькой и быстрой речки, делающей в городке несколько петель.

В одной петле поднимались вверх улочки к собору с высокой колокольней, в другой на самом берегу, почти в воде, высилась громада старинного замка, скорее напоминавшего городок в городке, таким большим он был.

Отсюда с холма было видно, что внутри крепости расположилось несколько дворов с высокими строениями, в верхнем ярусе раскинулся парк, а сам замок словно обнимал дворы высокой крепостной стеной, заканчиваясь огромным тяжеловесным сооружением высотой с пятиэтажный дом.

Голые по-зимнему холмы с кое-где оставшимся снегом, растаявшим под неожиданно горячим солнцем, не портили картины. Перед ними лежал один из тех городков центральной Европы, которые очаровывали любого, попавшего сюда. Именно здесь, посреди холмов с темными густыми лесами и должны происходить все те сказочные истории, которые Саша читала в детстве.

Но здесь же было легко поверить и в страшные истории, не зря все сказки братьев Гримм в оригинале заканчивались совсем не весело.

***

Дорога вниз оказалась не длинной и совсем не крутой и уже через десять минут Саша и Лука оказались в забронированном пансионе. Он пристроился среди других невысоких домиков на одной из улиц чуть выше старого городского центра.

Слово «сокол» в названии пансиона и средневековые подвалы с низкими сводами, где им предстояло завтракать, говорили о весьма почтенном возрасте дома, хотя номер был абсолютно безликим и очень холодным. Саша с тоской потрогала не впечатляющее толщиной одеяло, вздохнула, и подумала, что скорее всего забудет об аргументах для бронирования двух номеров и переедет в номер к Луке, если к ночи комната не согреется.

Она разложила вещи и отправилась в центр, который вблизи показался еще милее.

Маленькая чумная колонна на маленькой же центральной площади, окруженной ресторанчиками и отелями в расписных, местами даже фахверковых домах, старинные фонари, флюгеры над черепичными крышами могли принадлежать любому баварскому или австрийскому городу, но вот ведьмы на метлах, всевозможные чертята и прочая нечисть в окнах сувенирных лавок могли быть только в Чехии.

Саша отыскала английскую книжную лавку «Шекспир и сыновья» и зависла там на целый час, потом каким-то чудом вынырнула из переулков на набережную, спустилась на островок с маленьким пансионом, куда был скинут мостик с набережной, а с другой стороны над стремительным потоком речушки и голыми деревьями возвышалась громада замка.

Со стороны центра над рекой нависал очень милый ресторанчик и Саша, сбросив Луке сообщение с его названием, уютно устроилась за деревянным столом, заказав бокал местного пива. Сообщение от Луки пришло через пару минут. Комиссар уже освободился и готов был присоединиться к Саше, но обещал быть не один.

Ожидая знакомство с теперь уже чешскими полицейскими, Саша подняла голову на звук открывшейся двери и вздрогнула, ей показалось, что в ресторанчик вошел Карло Бальери. Поняла свою ошибку и вздрогнула еще раз: она снова приняла за Лиса того самого незнакомца с Карлова моста, которого они встретили холодным пражским утром всего лишь позавчера. За незнакомцем – или теперь уже знакомцем! – в ресторан вошла еще одна знакомая фигура, его пражский спутник, чем-то напомнивший Саше священника молодой человек, а за ними, к еще большему удивлению девушки, вошел Лука в сопровождении невысокого пожилого мужчины.

Вся компания заулыбалась Саше и направилась в ее сторону.

– Пути Господни неисповедимы, здравствуйте синьорина, – заулыбался похожий на Бальери мужчина.

– Да, бывают такие совпадения, – видя изумление Саши, тоже заулыбался Лука, а молодой человек, негромко перевел его слова четвертому в компании.

– Совпадений не бывает, – на неплохом итальянском ответил этот четвертый, – вы же знаете, синьоры, что все происходит по воле Господа, – он перекрестился, снял шарф и Саша очередной раз изумилась, увидев колоратку – белый воротничок католического священника. Но это был не последний сюрприз, потому что и двое пражских знакомых, сняв верхнюю одежду, явили ее взору такие же воротнички.

– И что это значит? – вопросила девушка.

–Ты же любишь мистику, – засмеялся Лука, – так вот дело об исчезновении девочек покрыто такой таинственностью, что без вмешательства церкви не обошлось, и мы будем работать в тесном сотрудничестве. Я на это надеюсь, во всяком случае, – он выразительно посмотрел на присутствующих.

– Давайте знакомиться, – как и в Праге с заметным акцентом сказал молодой человек. – Меня зовут Иван, я чех, как вы понимаете. Я работаю в папской нунциатуре в Праге. Вы можете обращаться ко мне как вам удобно, можно просто по имени.

– Это представительство Ватикана, посольство типа, – шепотом пояснил Лука, а Саша отмахнулась: – Да знаю я, что уж ты.

– Отец Матей, – представил Иван пожилого мужчину, – настоятель собора в этом городе. И брат Марко, наш гость из Рима, присланный нам на помощь. Не просто священник, а монах, догадалась Саша по обращению.

– А вы заметили, кто здесь собрался? Простите, я хоть и учился в Италии, но совсем подзабыл язык, – извинился отец Матей.

– Вы прекрасно говорите по-итальянски, – тут же отреагировал Лука, а Саша спросила:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: