Вход/Регистрация
Отдел Х
вернуться

MaMaCuTa Даша

Шрифт:

– Нет. Хотя старая карга наверняка до сих пор туда кого-то водит, – с неожиданной злостью ответил шериф Кидби.

– Что за карга? – Роб встал.

– Бетти Гил. Ее отцу принадлежит земля, на которой мы сейчас стоим. В связи с чем они решили, что и пещера их собственность. Несколько лет Гилы судились с городом, пытаясь это доказать. Ничего, конечно, не вышло. После смерти папаши старая перечница возомнила себя экскурсоводом и водит туда всех желающих, хотя это запрещено. Там лет тридцать уже ничего не ремонтировали.

– Это ее дом? – спросил Хилл, дернув подбородком в сторону обшарпанного двухэтажного особняка, стоявшего неподалеку.

– Да. Она, кстати, сдает комнаты, – встрял в разговор помощник шерифа. – Гостиницы у нас нет. Пожалуй, это единственный дом, где вы сможете поселиться все вместе.

– А у нее есть места? – забеспокоилась Тесс.

– Это-то мы сейчас и узнаем, – пробормотал Роб, направившись к дому. – Дейв, дождись с шерифом судмедэксперта. Мэйлин, негном, за мной.

Девушки послушно проследовали за ним и неуверенно замерли за его широкой спиной в ожидании, когда им откроют.

Ждать пришлось довольно долго. В конце концов, дверь с противным скрежетом отворилась, являя миру пожилую женщину в строгом черном платье.

– Что вам нужно? – нахмурилась она.

– Добрый вечерок, – улыбнулся Роб. – Мы слышали, вы сдаете комнаты.

– Верно… – серые колючие глаза женщины обшаривали всех троих взглядом. – Я сдаю три комнаты наверху. Но ванная одна.

– Отлично! – продолжал сиять улыбкой Хилл. – Мы бы хотели снять весь этаж.

– Пятьсот долларов в неделю, – прищурилась Бетти.

– Не вопрос. Ну, вы пока там комнаты подготовьте, а мы за вещичками к машине сгоняем, лады?

Резко развернувшись, Роб сбежал с крыльца. Девушки помчались за ним.

– Мы че, так и будем тут за тобой как собаки бегать?! – возмутилась Тесс.

Хмыкнув, он подошел к Дейву, ждущему их у машины в компании помощника шерифа.

– Шон, не мог бы ты повторить моим коллегам все, что только что сказал мне?

– Эм… Ну… – замялся парнишка.

– Смелее, – подбодрил его Кинг.

– Короче, в городе считают, что это духи ведьм убивают людей, – выпалил Шон.

– Каких ведьм? – обомлела Мэй.

– Ну, тех, что в пещере бродят. Они там во времена инквизиции прятались, да так и померли. И теперь их души бродят в темноте, иногда выбираясь наружу, чтобы забрать живых.

– Почему? – прошептала Тесс, уставившись на него своими огромными доверчивыми глазами.

– Так ясно почему – ведьминой душе нет покоя, – со знанием дела изрек парень.

– Само собой. Все это знают, – с серьезной миной выдал Роб, когда Тесс посмотрела на него, будто ища подтверждения.

– А можно мы с Мэй будем спать в одной комнате? – побледнела она.

5.1.

Следующим утром Роб ударил кулаком в дверь комнаты девушек.

Открыла ему та, что снилась всю ночь. И по ее внешнему виду, казалось, что она действительно была в его сне, занимаясь с ним до утра безудержным сексом. Кутаясь в белоснежный махровый халат, девушка уставилась на начальника.

– Ну и видок, Австралия. Вы че, с Мэйлин ночью вылезли через окно и нехило оторвались на ближайшем поле в компании бутылки?
– поинтересовался Хилл, разглядывая ее заспанное лицо и взлохмаченные волосы.

– По себе людей не судят, – тут же огрызнулась она.

– Ну, да… Ну, да…

– Че тебе надо вообще?

– Охереть вопросик! Мне, блять, надо, чтобы ты привела себя в порядок. Работа, негном! РА-БО-ТА!!!!!

– Еще ведь только семь! – застонала девушка.

– Скажи спасибо, что я в пять не пришел. Давай, шевели своей загорелой задницей. Через пятнадцать минут жду в машине. В морг поедем. Так что если любишь под это дело поблевать, то рекомендую не жрать.

Не удостоив его ответом, Тесс захлопнула дверь. Ухмыляясь, Роб направился к лестнице. Навстречу ему шла Мэй, одетая в такой же халат, что и подруга.

– Мое почтение, – шуточно поклонился Хилл, отступая в сторону и давая ей пройти.

– С утра уже, что ли, напился? – нахмурилась Паркер.

Отвлекшись на него, она не заметила Дейва, вышедшего из своей комнаты с явным намерением пойти в душ, находящийся в конце коридора. Влетев в мускулистую грудь, она вышибла из его руки предметы туалета, которые тут же разлетелись по полу. Одновременно с этим она поскользнулась и определенно упала бы, не поймай ее Кинг.

– Че ты там про «напился» говорила? – проорал Роб, уже успевший спуститься на первый этаж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: