Шрифт:
— Ну откуда же ты знаешь его таланты? — ответила вопросом на вопрос рулившая девчонка.
Старшина понял, что серьёзного разговора пока не будет и на время смолк. Он уставился в окно, чтобы попытаться хоть как-то запомнить дорогу. Минивэн проехал по улицам Мирного, выскочил из поселка на прямую как стрела бетонку и следом покинул кластер. Феррум ожидал, что вот-вот увидит других килдингов, но к их транспорту не присоединилось ни одной машины сопровождения. Снайпера, которыми угрожал Бритва, либо были полностью выдуманы, либо ушли какой-то другой дорогой. Могло быть и такое, что всех укрыть, скрывавшим их даром, не вышло бы, но что-то подсказывало бывшему милиционеру, что с этими снайперами его действительно просто развели. Впрочем, их наличие или отсутствие ничего не меняло в сложившейся ситуации.
Что на словах «Тут не особенно далеко» растянулось на много километров. Минивэн пер без остановки, но бодро проскакивая кластеры остаток дня. Уже почти стемнело, когда машина остановилась, чтобы пропустить большую стаю зараженных, пересекавших дорогу. Бегуны, лотерейщики и вроде бы пара кусачей топали перед машиной точно стадо коров и никого, кроме Феррума это нисколько не напрягало. Старшина же не мог расслабиться, несмотря на то, что прекрасно осознавал, что опасные твари их попросту не видят. Для них они пустое место.
— Нас заметили, — Бритва своими словами заставил напрячься бывшего милиционера еще сильнее.
Однако Ферр даже озвучить ничего не успел, как из машины выскочила сидевшая за рулем девчонка. Мелкая Василиса, громко вереща что-то на ходу, с немыслимой скоростью понеслась прочь. Старшина едва не последовал за ней, поскольку отстреляться от этого стада шансов не было, впрочем, как и убежать без каких-то специальных даров. Но мужчина увидел, что остальные остались сидеть на местах. От девушки Василисы тут же отделилась и перелезла за руль автомобиля точная копия убежавшей девочки. Новая водительница аккуратно закрыла оставшуюся приоткрытой дверь, а бывший милиционер с открытым ртом наблюдал как все стадо, развернувшись, несется за убегающей со скоростью достойной книги рекордов Гиннеса жертвой. Монстры огибали машину с обеих сторон, но видимо они и сами этого не осознавали. Или может они не осознавали, что перед ними именно машина и видели перед собой что-то иное. Так или иначе, но никто из них на транспорт не налетел и не попытался его перескочить. Да даже лапой корпус никто не зацепил несмотря на творящийся хаос.
Вскоре твари схлынули, оставив людей в нетронутой машине на дороге. Маленькая Вася, как ни в чем небывало, завела автомобиль, и они поехали дальше. Больше дорогой никаких приключений не возникло. За пару часов до полуночи добрались до конечной точки пути. Дорога обрывалась на границе, поросшего старым лесом, кластера и упиралась в стену вековых деревьев. Разумеется, машину пришлось остановить и оставить. Проехать через такой бурелом, даже думать было нечего. По крайней мере, не на минивэне точно. Разве что может какой-то большой трактор или тяжёлый танк смогли бы проложить себе путь через древний лес, но и им бы для этого пришлось немало постараться.
— Выходим, — велела старшая Василиса, и все её безропотно послушались.
— Панда в этом лесу? — спросил Феррум, уже выбравшись из машины.
— Скоро ты ее увидишь, — не стала прямо отвечать девушка.
Младшая Вася тут же скрылась в лесной чаще не стесняясь подсвечивать себе путь фонарем, взятым в машине у Бритвы. Остальные последовали за разведчицей не спеша и соответственно значительно отставая. У них на троих имелся только фонарь Феррума, коим он тоже не стеснялся пользоваться. Иначе бы он попросту переломал себе ноги, да и Бритва со старшей Василисой, наверное, тоже, ведь даже тропинки в нужном им направлении на кластере не нашлось. Лезли прямиком по буреломам. Где-то приходилось перелезть, а где-то обходить. Старшая Василиса ещё на подходе говорила, что им делать с препятствием. Младшая успевала все обследовать и каким-то образом сообщала ей, хотя не возвращалась.
Наконец они вышли к месту, которое многие бы сочли колдовским или даже ведьмовским. Оно представляло собой освещенную факелами с живым огнём поляну почти правильной круглой формы. Деревья вокруг поляны оказались повалены неведомой силой макушками к краям кластера. Место не пустовало. На колдовской поляне находилось сразу две девчонки Василисы, Панда и человек пять, ранее незнакомых Ферруму мужчин, среди которых, каким это странным не казалось, Ферр заметил одно хорошо знакомое лицо. Ещё бы это лицо ему не было знакомым, ведь старшина пусть и не каждый день, но видел его в зеркале. Это было его собственное лицо, только не со щетиной, что отросла со дня последнего не столь давнего бритья, а с полноценной бородой и отросшими почти до плеч патлами.
Глава 24. День 243-244
Присутствие собственного двойника на колдовской поляне не могло не озаботить бывшего милиционера, но сейчас его больше волновало присутствие здесь же Панды и ее состояние.
— Мне можно поговорить с Пандой? — Феррум видел, что девочка вроде бы в порядке и просто не решается подойти к нему из-за наличия охраняющих ее вооружённых людей, но хотел полностью убедиться в этом.
Вместо ответа девчонка Василиса, находившаяся рядом с Пандой, что-то ей сказала, махнула головой в сторону Ферра, и его подопечная опрометью кинулась к старшине. В отличие от мужчины девчонку разоружили, но следов побоев видно не было и комок из дорогой редкой ткани не отняли. Мгновенно на легке добежавшая до бывшего милиционера воспитанница буквально запрыгнула на Феррума, обхватив его руками за шею и ногами за пояс. Ей мешало висевшее на мужчине оружие и снаряжение, но девочка просто игнорировала такую помеху.
— Я знала, что ты за мной придёшь, — прошептала Панда на ухо старшине сквозь слезы застилающие глаза.
— Как ты? Они тебя не обижали? — спросил у девочки Феррум, бросая взгляды на однозначно опасных людей.
— Следили, чтобы я не сбежала, пока ты не придешь, но особо не обижали, — девчонка совладала с собой и, пока не слезая с опекуна, стала утирать слезы одной рукой.
— Ну, я пришел. Только вот я не понимаю, как так получилось, что мне пришлось идти за тобой. На тебя как-то воздействовали? Или тебя увели обманом? — возможно не ко времени, но Ферр решил прояснить вопрос.