Вход/Регистрация
Самозванка
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

Виолетта покраснела. Ей было отлично известно, что настоящие леди не работают. Но она подняла голову и твердо сказала:

— Да. И мне это нравится. Леди Алистер прекрасно ко мне относится. Здесь я изучаю, как надо вести дело.

— Мы слышали, что сэр Томас оставил дела не в самом лучшем виде, — участливо заметила графиня. — У вас все в порядке, дорогая?

Виолетта кивнула:

— У меня нет выбора. Сэр Томас не оставил мне ни гроша. Поэтому мне пришлось искать работу. Я крайне признательна Блэйку за то, что он помог мне устроиться в магазин.

Леди Катарина и графиня переглянулись. Графиня положила руку на плечо Виолетты:

— Так, значит, это его идея, чтобы вы работали здесь?

— Нет, идея была моя. И мне это нравится. Я стараюсь учиться здесь.

— Это очень предусмотрительно с вашей стороны, моя дорогая, — похвалила Виолетту графиня. — Вы очень мужественный человек.

— Завтра заканчивается срок моего ученичества. Лорд Фэрроу был моим первым покупателем.

— Виолетта, — серьезно начала графиня. — Чего хотел от вас лорд Фэрроу? Кажется, он проявил к вам интерес.

Виолетта опустила глаза. Неужели его внимание было столь очевидным?

— Он зашел в магазин, чтобы купить женский шарфик. Но, кроме этого, он пригласил меня прогуляться с ним. Я отказалась.

— И правильно сделали, — похвалила ее графиня, — неприлично кататься в экипаже с джентльменом без провожатых или компаньонки.

— Леди Алистер не понравилось бы, что я прогуливаюсь с покупателем.

— Виолетта, мы должны предупредить вас, что за Фэрроу закрепилась репутация человека, который не особенно порядочен в отношении хорошеньких женщин, с которыми он вступает в отношения. Самое лучшее для вас держаться подальше от него.

Виолетта кивнула. Итак, Блэйк был прав. Она даже немного расстроилась. Мысль о том, что человек из высшего общества увлечен ею и ухаживает за ней, была захватывающей. Но она решила не сосредоточиваться на своих разочарованиях и приступила к своей непосредственной работе.

— Могу ли я вам помочь? Вы ведь пришли сюда за покупками, не правда ли? Тереза еще занята, если позволите, я помогу вам.

— Ну конечно, — с удовольствием согласилась леди Хардинг, но в это время из задней комнаты вышла в зал владелица магазина. Увидев графиню, она пошла навстречу дорогой посетительнице, и женщины начали свой бесконечный дамский разговор.

Катарина между тем рискнула еще раз уточнить:

— Виолетта, у вас и в самом деле все хорошо?

— Да, не беспокойтесь, — заверила ее девушка. — Скажите, а вы давно видели Блэйка?

— Вчера вечером я обедала со всей семьей Хардингов, но Блэйк ни словом не обмолвился о том, что встретил вас и помог вам устроиться на работу.

Виолетта прикусила губку. Он не удостоил ее ни своим визитом, ни запиской, ни даже упоминанием о ней. Но потом она вспомнила о его подарке. Она зашла в его банк и открыла там счет. Был ли там в это время Блэйк, она не знала, потому что он не вышел поприветствовать ее.

— Виолетта, — спросила Катарина, — а когда вы видели Блэйка?

— Я заходила в Хардинг-Хаус, потому что, еще будучи в Тамрахе, Блэйк обещал мне помочь.

— Странно, что он даже не намекнул нам об этом. Но в любом случае я очень рада встрече с вами. Давайте обменяемся адресами, тогда мы сможем время от времени навещать друг друга.

Виолетта грустно улыбнулась, вспомнив, как отнесся Блэйк к тому, что она снимает эту жалкую квартирку. Она уже перебралась в район Найтсбрид-жа, но Ральф приходил ночевать, когда хотел, и ей не очень хотелось приглашать к себе леди Катарину.

— Я остановилась в отеле, — довольно сухо ответила Виолетта и тут же перевела разговор на другую тему: — Итак, могу ли я помочь вам выбрать покупки?

Ошеломленная столь внезапной переменой в Виолетте, Катарина улыбнулась и кивнула.

Магазин закрывался. Было уже пять часов пополудни. Виолетта была занята выполнением каких-то мелких поручений, данных ей леди Алистер. Неожиданно подняв глаза, она заметила в окне тень приближающегося экипажа. Сомнений быть не могло: это Блэйк.

Он пришел. Наконец-то он пришел навестить ее. Виолетта почувствовала, что слабеет и теряет сознание.

— Виолетта? Ты что — грезишь наяву? — спросила удивленная Тереза.

Виолетта наблюдала за тем, как Блэйк выходит из экипажа и направляется к дверям магазина.

— Нет… видишь ли… лорд Блэйк идет сюда… Тереза, пухлая блондинка, как-то странно посмотрела на Виолетту.

— Ну тогда открой ему дверь побыстрее.

Но ее радостный взгляд натолкнулся на маску бесстрастия на лице Блэйка. Он коротко поклонился и вошел в магазин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: