Вход/Регистрация
Янтарный свет: ...Имеет..
вернуться

Вишневский Сергей Викторович

Шрифт:

— Да, но так, по-моему, даже эффективнее, — кивнул Ларс и довольно улыбнулся. — Ну, и на душе приятно.

Дорога повернула и вышла к небольшому озеру. От неё шла небольшая тропа к поляне, на которой виднелись следы стоянки. Впереди, на головной телеги, послышался спор между Максом и торговцем. Наёмник был за то, чтобы заночевать тут, а торговец ворчал и пытался ехать дальше, аргументируя затратностью лишнего дня пути.

— Есть уже охота, — вздохнул Ари, наблюдая за прениями охраны и хозяина товара.

— Да, поесть было бы неплохо, — кивнула Нами.

Словно повинуясь мыслям начинающих магов, торговец спасовал в споре, и караван двинулся к месту стоянки.

Телеги втягивались на поляну, выстраивались в полукруг и готовились к ночлегу. Наёмники тут же организовали готовку еды на свой отряд, отдельно от торговцев. Засуетились молодые воины, отправляясь к ближайшему лесу за дровами.

Ларс был один из магов, отправившихся с воинами к лесу. И дело тут было не в дровах. Маг элементарно не мог себе позволить справлять нужду на людях, поэтому постоянно отходил к кустам.

Пока воины собирали хворост и искали валежник, старичок забрался в один из кустов, задрал мантию и облегченно выдохнул под журчание.

— Добрый вечер, профессор Ларс, — раздался голос.

Старик поднял взгляд и обнаружил перед собой молодого мужчину с яркими, голубыми глазами. После этого он опустил взгляд и понял, что мочится на его сапог.

— Хотел бы сказать, что это не специально и случайность, но… не буду, — заявил он, закончив свое дело.

— Вижу, вы в затруднительном положении, профессор, — стряхнув сапогом, произнёс собеседник.

— Я? У меня не бывает затруднительных положений, — хмыкнул старичок.

— Я тоже так сначала подумал, но заметив ошейник на вашей шее… на секунду усомнился, — без малейшей тени эмоций опроверг собеседник.

— Да? Зря. Что тебе тут надо, Гюш?

— Я тут за головами трех этих одаренных, — пояснил он и тут же добавил: — Не волнуйтесь. Мы сделаем все быстро и четко. Ваша жизнь в безопасности.

Ларс поджал губы, оглянулся назад, где караван устраивался на ночлег, и задумчиво пожевал губами.

— Я позаботился о вас, — добавил незнакомец и достал тонкую блестящую полоску металла. — Это даст десяток секунд на блокировку ошейника.

— Десять секунд — это очень много, — пробормотал он, принимая в руки артефакт.

— Достаточно, чтобы закрыть этот контракт, — кивнул Гюш. — Не волнуйтесь, я сделаю всё это быстро.

Глава 6

— Десять секунд — это очень много, — пробормотал старик, принимая в руки артефакт.

— Достаточно, чтобы закрыть этот контракт, — кивнул Гюш. — Не волнуйтесь, я сделаю всё это быстро.

Ларс молча поджал губы, еще раз оглянулся назад и покачал головой.

— Увы, коллега, они ещё не готовы.

— М-м-м-м? К чему?

— К вашей схватке, — вздохнул раб-учитель.

— Рано? — хохотнул Гюш. — Ты точно в уме? Это простой контракт. Не более того…

— Для тебя простой контракт, а для меня… — тут маг задумался и развёл руками. — Увы. Для меня это пусть и слабый, но шанс.

— Шанс? На что? Ларс, я знаю, что ты очень привередлив в учениках, но на тебе ошейник. Ты — раб. О каком шансе ты говоришь?

— Ты очень предвзято относишься к статусу людей, — хмыкнул старичок. — Именно по этому все твои ученики — посредственности.

— Не всем везёт на одаренных, — поджал губы Гюш. — Да и тень слишком редкая грань тьмы, чтобы было из кого выбирать.

— А ты пробовал поискать среди убийц? Среди воров и отребья?

— Ты с ума сошел? Учить эту чернь?

— Чернь… — поджал губы Ларс. — Дворяне, чернь… кровь одинаково красная, что у тех, что у других…

— Ларс, послушай себя. Сейчас ты сравниваешь отребье, выживающее на улицах, и чистую дворянскую кровь. Ты в своём уме?

— Я — да. А вот ты пытаешься есть устриц, связав руки у себя за спиной. Есть получится только те, что открыты, — старик указал за спину, где расположился караван. — Там трое учеников, которые имеют такой объем, что многим не снилось. Один сумел воспроизвести удар чистой стихии по технике мыслей за какие-то полчаса. Ты понимаешь, что это значит?

— Везение?

— Нет. Это значит талант. Талант, который я не видел ни в одном дворянчике, что водили ко мне благородные родители. Как на смотрины. Я достаточно обеспечен и влиятелен, чтобы посылать их лесом, а ты?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: