Шрифт:
— Заткнись, — бросил я связью через пять минут этого потока поноса. — Отвлекаешь от охраны, да и не интересны мне твои фантазии, — уточнил я.
— Да ты знаешь, хам, что тебе будет…
— Заткнись нахуй, пожалуйста, — устало бросил я. — Или я отключу связь, а в случае нападения ты почти наверняка сдохнешь.
Последнее помогло, так что до космопорта мы добрались в тишине. Хотя мне, на повреждённом Досе, было крайне неудобно гнаться за этим гнусным мудаком. Но справился, мобиль скользнул в открытую аппарель челнока Рива, после чего тот запустил двигатели.
А я устало обмяк в ложементе, ожидая прибытия Лори. Пока ждал, отметил в диспетчерской башне посадочной площадки некоего типа, в форме корпорации, показывающего большой палец в окно.
Хм, может спутники какие, а они мои крабьи танцы видели, хмыкнул я. Тем временем, наш атмосферник приземлился, ну и я проковылял в аппарель.
— Всё в порядке, Ан? — раздался голос Лори внутренней связью. — Пропадала связь, но Дживс не давал связаться…
— И правильно делал, — отрезал я. — Боевая операция, не хер отвлекать. Я в порядке, Краб повреждён. На Кистене разберётесь.
— Точно в порядке? — последовал вопрос.
На который я хотел рявкнуть, но решил что не стоит: девчонка волнуется, а моя «послебоевая размазанность» не столь велика, чтоб огрызаться на проявление тёплых чувств.
— В порядке, устал только чертовски, — ответил я. — Контракт выполнен, кстати.
— Отрадно слышать, сэр, — вклинился в нашу беседу Дживс. — Но вынужден констатировать, что на счёт компании средств не поступало.
— Заплатит, никуда не денется, — устало отмахнулся я.
На Кистене, отведя Краба в техническую часть трюма, я фактически вытек из него, мимоходом чмокнув Лори.
— Я — отдыхать, задолбался, — озвучил я. — С «Крабом», Лори, Дживс, поработайте с манипулятором, посмотрите, что можно сделать. Лори, извлеки регистратор гильдии, подготовь к транспортировке, чувствую — понадобиться. С ремонтом особо не напрягайтесь — закупаться всё равно придётся, так что, возможно, поменяем. И да, Дживс, стартуй к станции. Всё, ушёл.
И после этого доковылял до своей каюты, рухнув в койку. Правда, был разбужен через какое-то время Лори, но она, увидев мою варёность, всё сделала сама. Умница, девочка, улыбнулся я, засыпая второй за сегодня раз.
Глава 13
Проснулся я отдохнувшим и бодрым, но «отходняк» от боя вчерашнего был тяжеловат. Наверное, от того что перепсиховал: всё же в одиночку вести бой сильно напряжно, с теми же «Падальщиками» было проще. Ну и момент с перестрелкой на земле: ощущение беспомощности и приближающегося пиздеца. В общем, выжил, молодец, но готовится надо лучше и Дос экипировать по максимуму. И тренировки, напомнил я себе, пожмякав попку посапывающей Лори (заулыбалась во сне, свернувшись калачиком), да и пошёл разбираться с делами и тренироваться.
— Сэр, рад что вы в добром здравии, — огласил железяка тренировочный зал своим гудением. — Докладывать?
— Давай, — пропыхтел я, дубася грушу.
— Повреждения «Краба» таковы: манипулятор и электромагнитный разрядник подлежат восстановлению эфирным воздействием. Плазменный резак полностью выведен из строя. Запас дронов контейнера РЭБ истрачен…
— Спасибо, Дживс, а я думал, что они самовосстановились, — съехидствовал я.
— Вынужден вас разочаровать, сэ-э-эр, ваши надежды не оправдались. Я с прискорбием отмечаю…
— Дживс, не беси!
— Слушаюсь, сэр. Рекомендую провести эфирное воздействие, пока механик Лори спит.
— Успеем? — уточнил я.
— Должны, сэр. Ваш прогресс оператора эфира под моим мудрым руководством позволит осуществить корректирующее воздействие за полчаса. Механик Лори же будет спать не менее двух, согласно всем моим данным.
— Ну, давай сделаем, — решил я, заканчивая «короткую» тренировку, делая её разминкой. — Как она ещё не заподозрила, — под нос пробормотал я, топая к ангару.
— Спешу вас обрадовать, сэ-э-э-эр. Механик компании «Клешня» обладает несколько большими когнитивными способностями, нежели вы думаете. Она даже умеет говорить, сэ-э-э-эр, — разговнилась железяка. — И «заподозрила», как вы выразились, ещё с первого знакомства с «Крабом».
— Хм, и что делать? — спросил я не столько у Дживса, сколько у себя, но ответил всё равно он.
— Ничего, сэр. Механик Лори нашла для себя объяснение. Подозреваю, высказанное вам подозрение в вашей аристократичности — стало для неё, теперь, уверенностью.