Вход/Регистрация
Дело о ледяных пальцах
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Нет! Я начинаю беспокоиться о Нэнси. И потом, я на работе.

— Почему вы беспокоитесь?

— Она должна была встретиться со мной.

— У нее отсутствует чувство времени, мистер Мейсон. Если с ней договариваешься о встрече, она обязательно опоздает минут на пятнадцать, а то и на полчаса. Так что не стоит волноваться.

— Это не простое свидание. Она уже должна быть здесь. Я ехал вслед за ней.

— Может быть, спустила шина?

— На дороге ее машины не было. Где находится ферма?

— О, это… У меня есть крупномасштабная карта. Сейчас покажу. На ней указано, как туда добраться. И даже показаны заведения, где можно приятно провести время.

— Это тоже предусмотрено на ферме?

— Да, есть закусочная, где можно выпить пива и прохладительных напитков. А в полутора милях от фермы мотель. Очень хороший! Мы всегда рекомендуем его клиентам. Вот, посмотрите на карту!

— Как называется мотель?

— «Фоули».

— Понимаю. — Мейсон старался не выдать своего волнения. Он подошел к окну, выглянул в освещенный двор-колодец, задержался у журнального столика. — У вас много журналов по криминалистике, — заметил он.

— Это все Нэнси. Она читает их запоем. Просто помешана на этом, я же равнодушна. Просматриваю журналы, иногда нахожу что-нибудь интересное для себя. Нэнси читает все подряд и потом отдает мне. И охота же ей тратиться на подобную ерунду!.. Странно, что вы спросили о сухом льде. Несколько дней назад Нэнси говорила, что можно совершить убийство и, используя сухой лед, отвести от себя подозрение. Она говорила, что лед помешает полиции определить точное время совершения убийства, а преступник сможет сфабриковать себе алиби, которое трудно будет опровергнуть.

— Есть ли на коробках со льдом фирменный знак?

— На них напечатаны слова «Сухой лед» и небольшая реклама фермы.

Тут раздался условный стук в дверь. Лицо Лоррейн Лотон оживилось.

— Это Род! — Она побежала открывать дверь.

— Привет, красавица!

Родни заключил ее в объятия и стал целовать. Но это было скорее обычное приветствие, чем выражение глубокого чувства.

— Род, тебя отпустили!

— Как видишь, сестра внесла залог. Разве ты об этом не знала?

— Откуда? И ты пришел так поздно. Почему ничего не дал о себе знать, противный?! По крайней мере, мог бы позвонить.

— У меня было небольшое дело… О, подумать только! Перри Мейсон, знаменитый адвокат!

— Привет, Родни!

— Где сестра? — спросил тот.

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Мы договорились встретиться здесь.

— Она появится через полчаса или час. У нее отсутствует чувство времени.

— Род, что у тебя произошло? — спросила Лоррейн.

— Этот гад обвинил меня в том, что у меня не сходятся счета, и меня арестовали. Старый зануда! Он заслуживает того, чтобы из него сделали мокрое место! Он не сможет доказать, что у меня была недостача. Если он покажет в суде свои бухгалтерские книги, поверь мне, у него будут большие неприятности.

— Сейчас у тебя все порядке, Родни?

— Да, конечно. Ночь, проведенная в тюрьме, была не из приятных. Теперь понятно, почему люди стараются не сбиваться с правильного пути. Тюрьма ужасное место.

— Почему ты не дал о себе знать сразу, как освободился?

— Я же сказал, что был занят. Мне нужно было взять свои капиталы. — Родни достал из кармана бумажник.

— У вас его с собой не было, когда вас арестовали, — заметил Мейсон, внимательно разглядывая бумажник.

— К счастью, нет. Я спрятал деньги в надежном месте. Боялся, что если возьму их на ипподром, могу все проиграть. Поэтому взял с собой лишь небольшую сумму. Не могу успокоиться оттого, что фараоны не дали мне получить крупный выигрыш. Возвратят мне билет, мистер Мейсон? Говорят, он конфискован судом.

— Вам нужен адвокат, — сказал Мейсон.

— Адвокат передо мной. Я разговариваю с ним.

— Я не могу представлять ваши интересы, — улыбнулся Мейсон.

— Почему?

— Потому что я представляю интересы вашей сестры.

— Ерунда! Сестра и я — одно целое.

— Только не в данном случае, — заметил Мейсон. — Вам нужно взять адвоката.

— Пошли, Лоррейн. Устроим себе небольшой праздник. Мейсон, вы будете ждать сестру или пойдете с нами пропустить стаканчик на ночь?

— Подожду немного.

— Ну а мы пошли! — заявил Родни.

— Подождите. У меня есть для вас новость. Марвин Фремонт мертв.

— Что? — воскликнул Родни. Лоррейн отшатнулась в ужасе.

— Вы все равно узнаете об этом в полиции или из прессы. Я решил, будет лучше, если я первым сообщу вам это. Нэнси сняла номер в мотеле «Фоули». Не знаю зачем. Я с ней там встречался. Передал ей некоторую сумму денег. Она сама скажет сколько и объяснит, откуда они у нее. Возможно, она отправилась в мотель, опасаясь кого-то. Не знаю. Это все, что мне известно. Тело Марвина Фремонта обнаружено в ее номере. Он убит, вероятно, одним или несколькими выстрелами из пистолета. Лежал в ванной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: