Вход/Регистрация
Пророки и поэты
вернуться

Гарин Игорь Иванович

Шрифт:

Нет, Шекспир - не природа или истина, он их квинтэссенция, а его герои-не слепки или портреты, а гениальные символы, знаки бытия.

Мы ничего не знаем о личности Шекспира, столь трудноотделимой от шекспировского мифа, от наслоений времени, от легенд, вымыслов и анекдотов о Пророке бездн. Даже портреты его - плохие документы.

Сохранилось два прижизненных портрета Шекспира-букингемский и стратфордский. Очень неудачных. С одного на нас смотрит молодой человек с вьющимися волосами и шелковой бородой. Взгляд невыразителен, ум затуманен. С другого - пожилой лысоватый олдермен с тяжелой челюстью, сжатым узким ртом и свинцовыми глазами. Первый похож на завсегдатая пабов, второй - на чопорного или больного буржуа.

Мы мало знаем о нем, и все же мне трудно согласиться с Ю. Домбровским, что жизнь Шекспира была тяжелой и безрадостной. Даже если это и правда, то отблеском небес освещает такую жизнь, внося в нее тот божественный свет, который сильнее тягот. Но трудно себе представить, что человек с темпераментом и характером Шекспира жил тяжко. Тяжким был труд, подорвавший здоровье. Тяжкой могла быть смерть, но не жизнь...

Не принимаю я и версию, будто Шекспир считал себя неудачником и не верил в собственный гений, не доставлявший ему никакой радости. Да, он был, разумеется, не такой простак, чтобы ожидать от Томов, Диков и Гарри пламенного интереса к драматической поэзии, равно как Ньютон позднее не ожидал, что они будут интересоваться флюксиями. Да, в сонетах и пьесах много сетований на ремесло фигляра, жестокие насмешки над собой, иногда чувствуется, как он беспомощно опускает руки, но в сонетах мы обнаруживаем и много строк о вхождении в вечность и о том, что он знал себе цену:

Надгробный мрамор и литую медь

Переживет сонет могучий мой...

Или:

Но можешь быть жестоким, злой колдун,

В моих стихах он вечно будет юн.

Или:

Могуществом поэзии моей

Ты будешь жить в дыхании людей.

Биографы Шекспира единодушны в мнении, будто он никогда не задумывался о вечности, не верил, что его творения когда-либо заинтересуют потомков, и вообще не причислял себя к "бессмертным".

Шекспир не верил в свой гений, и он ему не доставлял никакой

радости. О своей посмертной славе он не подозревал, да и нужна ли она

ему была? Судьба и природа ремесла обрекали его быть автором

исключительно ненапечатанных произведений, и он принимал это с большой

готовностью. Причина понятна. Для елизаветинца напечатанная пьеса

это вещь, утратившая всякий коммерческий интерес. Она всеобщее

достояние. Только безнадежно устаревшая пьеса могла "принадлежать

автору", но, кажется. Шекспир и этим правом не пользовался, на свое

творчество он смотрел как пайщик театрального коллектива и не более, а

не в интересах пайщика давать доходную пьесу в руки конкурентов.

Но мог ли человек шекспировского ума и шекспировской мощи пренебрежительно относиться к своему Божьему дару? Можно допустить, что во времена Шекспира драматургия была делом "второсортным", а актерская профессия и того хуже, но трудно себе представить, чтобы гений не осознавал свою гениальность. Да, у него можно найти много слов о призрачности театрального искусства. Да, это его стихи:

Жизнь - это только тень, комедиант,

Паясничавший полчаса на сцене,

И тут же позабытый!

Но мог ли ограничиваться этими мыслями поэт, созданный "из вещества того же, что наши сны"? Мог ли не оценить себя человек, о котором его вечный друг и соперник всего через несколько лет после его смерти написал: "он принадлежит всем временам"?

Шекспир не любил ханжество, лицемерие, спесь, угрюмость, мрачность. Это был веселый, жизнерадостный человек, сознание которого не омрачалось видением ужасов жизни. Противопоставляя шекспиризм байронизму, Гете остроумно заметил: "Жизнерадостность Шекспира стоит Байрону поперек дороги".

Друг отца, вспоминая о юном Шекспире, говорил: "Вил был добрый, честный малый, он всегда любил шутить со мной". Величайший юродивый мира, он вообще любил шутить с публикой, скрываясь под разными масками.

– Истина посредине, - подытожил судия Эглинтон.
– Он призрак и он

принц. Он - все во всем.

– Именно так, - подтвердил Стивен.
– Мальчишка из первого акта

это зрелый муж из акта пятого. Все во всем. В "Цимбелине", в "Отелло"

он сводник и рогоносец. Он действует и отвечает на действия.

Влюбленный в идеал или в извращенье, он, как Хозе, убивает настоящую

Кармен. Его неумолимый рассудок-это Яго, одержимый рогобоязнью и

жаждущий, чтобы мавр в нем страдал, не зная покоя.

По свидетельствам современников, он отличался деликатностью, терпимостью, великодушием, был прям в общении, обладал инстинктом справедливости. Бен Джонсон свидетельствовал, что это был человек честной, открытой и свободной натуры, а Драйден говорил о "всеобъемлющей душе Шекспира".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: