Шрифт:
Благословенные Великие души зрели Трансцендентную Обитель Господа, сотканную из волшебного философского камня, превращающего железо в золото. Из земли философского камня построены и все дома, окруженные шелестящими древами желаний, и исполняющих любое пожелание. А в глубине Священного леса изумленному взору предстает инкрустированный драгоценными каменьями храм. И там под деревом желаний на прекрасном золотом троне с драгоценным основанием и украшенном самоцветными каменьями, восседает Сам Господь со Своей прекрасной и верной Супругой. От трансцендентного тела Господа исходит сверкающее сияние Нирваны, которое называют бесформенным имперсональным Брахманом [2, с. 548].
Эту Великолепную Пару окружают вечные спутники Господа – возлюбленные пастушки преданной Любви. Здесь же в зеленых чащах поют шмели Им сладкие песни, предвещая успех, а в блистающем оперении важно шествуют павлины, вещают кукушки, воркуют голуби, «ерничают» попугаи и заливаются соловьи надежды [6, с. 43].
Обитель Бога полна ароматных цветов и со всех сторон омывается водами Священной реки. Все там красиво и чарующе [2, с. 349, 493].
На лугах пасутся удивительные коровы Сурабхи, дающие в изобилии молоко, и исполняющие все желания. А тысячи прекрасных богинь процветания окружают Верховного Господа, служа Ему с благоговением и Любовью. Обитатели Обители необыкновенно привлекательны, их тела имеют небесно – голубой цвет и излучают сияние, а глаза подобны лотосам. Великие преданные поют Божественной Паре сладкие песни, танцуют и украшают Их цветочными гирляндами, предлагая с Любовью вкуснейшие блюда [2, с. 50, 124, 483; 14 c. 548; 21, c. 7, 23].
Воистину, в Духовном Мире, каждое слово – Песня, а каждый шаг – это Танец.
В пределах безграничного, всепроникающего сияния брахмаджьоти, существует, исполненное блаженства царство Враджа – мандала – царство безграничного блаженства. А внутри Враджа – мандалы находится лучезарный лес Вриндавана – место рождения Шри Радхи – лучшее из всех святых мест. Да проявится в каждом сердце Шри Радха, возлюбленная Шьямасундары, которая наполняет лес Вриндавана Своими чарующими, удивительно сладкими, исполненными безграничного блаженства любовными играми и, которые подобны сияющему золотому океану нектара чистой трансцендентной любви [25, с. 49].
Достигнув блаженства безличного Брахмана, посредством суровых аскез и покаяний, олицетворенные Упанишады стали поклоняться Верховному Господу – источнику всех воплощений Бога [22, с. 100], и благодаря этому обрели Его милость. Они получили возможность стать коровами сурабхи во Врадже и иметь близкое общение с Кришной. А благодаря постоянному вкушению травы на пастбищах Вриндавана, исполненного трансцендентных рас, они стали достойны непрерывно наслаждаться нектарным вкусом чистой любви к лотосным стопам Шри Шри Радхи и Кришны [25, с. 14].
Обитатели Шри Вриндавана обладают, исполненными вечности, знания и блаженства духовными телами [25, с. 30].
А трансцендентная форма самого Вриндавана исполнена сокровенными тайнами духовных знаний и блаженством – высшими вкусами чистой преданности Господу Хари. Шри Вриндаван – высочайшая обитель бездонного океана трансцендентной славы и богатств, сияющая божественной красотой сладчайших игр Шри Радхи и Кришны [25, с. 11, 12].
Именно во Вриндаване Божественная Чета проявляет Свои высшие трансцендентные формы и опьяняет своей красотой даже бога любви Купидона. Ибо в окружении своих вечных спутников Шри Радха и Кришна, сияя великолепием золота и сапфира, наполняют все пространство лучами неописуемой красоты и, тем самым, погружают его в великий океан нектара трансцендентного блаженства. Ведь лучезарная обитель Вриндавана является сущностью океана чистой любви к Кришне и подобна великолепному острову, украшающему этот океан премы [25, с. 16, 23 … 25, 27].
Лес Вриндавана подобен Океану трансцендентного нектара, наполненному сияющими волнами вечно расширяющихся любовных игр. Этот Океан, всегда наполненный лунным сиянием очаровательного лица Шри Радхи, пахтается удивительной горой Мандара во исполнение супружеских желаний Шри Радхи, дарующей нектар глазам всех гопи. Вриндаван – это единственный лес, где резвится лень дыхания жизни Шри Кришны и подобна трансцендентному озеру, где развлекается рыба Его ума. А сама Шри Радха подобна прекрасному лотосу, привлекающему черного Шмеля. Она, как сияющий лунный свет, утоляет страстный пыл сердца Шри Кришны и вечно наслаждается супружескими играми. В чудесном лесу Вриндавана, наполненном драгоценными деревьями и лианами, украшенными удивительно прекрасными цветами, в тени дерева кадамба, на золотой земле перед нашим взором восходит Божественная Чета, сияющая, как золотая Луна и темное Облако. Очаровательная юная Божественная Чета, нежно улыбаясь друг другу, с чарующими звуками флейты и сладким звоном ножных колокольчиков наполняет все пространство Своим сияющим великолепием, и, тем самым, околдовывая, приводит в неописуемый восторг все существа леса Вриндавана [25, с. 54 … 57].
Служанки Шримати Радхарани удивительно прекрасны. Лианы их рук и запястья украшены кольцами и браслетами. Колокольчики на их талиях и лотосных стопах мелодично звенят, уши, украшенные золотыми лотос подобными сережками и волосы, заплетенные в косы, излучают сияние, а высокие груди, подобные цветочным золотым бутонам, красиво украшены драгоценными лучезарными ожерельями, раскачивающимися вперед и назад. Раковинно подобные изящные шеи юных служанок отмечены тремя Ведами и украшены сверкающими кулонами. Их красноватые, как цветы лотоса руки, ярко сияют от лучезарных колец, покоящихся на изящных пальцах. Шеи этих юных гопи украшены чудесными ожерельями, а в длинные раскачивающиеся косы вплетены цветочные бутоны [22, с. 86].
Они украшены также драгоценными кольцами, браслетами, мелодично звенящими колокольчиками, сережками, яркими лентами и шелковыми одеждами, а от их тел исходят сияющие лучи [22, с. 98].
Их лучезарные тела напоминают золотые лианы, их драгоценные сережки, раскачиваясь, бьются об румяные щеки, а браслеты и колокольчики на их бедрах нежно звенят, когда они усердно служат юной Божественной Чете, которая дорога им, как сама жизнь. Их широкие бедра обтянуты красивыми, а их прекрасные груди покрыты драгоценным корсажем. Их точеные носы украшены драгоценной жемчужиной с колечком в золотом обрамлении, в толстые косы вплетены яркие ленты и благоухающие цветы, их лотосные лица сияют яркими улыбками, а чарующая красота затмевает красоту тысячи золотых лун. Они погружены в бездонный океан нектара улыбок, шуток и смеха. А на их телах, цветущих духовным блаженством, каждое мгновение проявляются признаки трансцендентного экстаза от экстатической всевозрастающей любви к Шри Шри Радхе и Кришне [22, c. 192, 193].