Вход/Регистрация
Возмездие
вернуться

Рене Камео

Шрифт:

Мужчина порылся в наших сумках и вернул их обратно.

Финн подошел, встал справа от меня со стороны Адища и обнял меня. Я знала, что он сделал это в качестве дополнительной меры предосторожности, и была благодарна ему за это. Мне была нужна его сила. Ослабев от травм и путешествия, я приблизилась еще на шаг к полному истощению из-за необходимости контролировать разум этого мужчины.

Финн похлопал Курта по плечу.

— Курт, моя жена устала. Есть ли здесь место, где она может прилечь?

— Да, конечно. Как раз сегодня вечером мы поставили еще пять палаток. Сегодня ваша счастливая ночь.

Он с улыбкой повернулся к нашей группе.

— Сколько палаток вам понадобится?

— Три, — ответил Паркер.

— Хорошо. Значит, три.

Улыбка Курта стала шире, если такое было вообще возможно.

Он казался хорошим парнем. Его волосы цвета воронова крыла спускались до плеч, а его борода была довольно ухоженной. Курт был немного ниже Паркера, но у них был одинаковый тип телосложения — худощавый. Наверное, я бы отнесла большинство мужчин к категории худых, особенно когда они стояли рядом с Финном.

Когда мы вошли внутрь, я заметила около десяти одноэтажных домов, окруженных периметром. По краям и между домами стояли палатки. Выжившие, находившиеся внутри, должно быть, услышали мужчину с громкоговорителем, потому что, когда мы вошли, они стояли у своих домов и палаток, наблюдая за вновь прибывшими.

Я почувствовала себя неловко под тяжестью их взглядов. Иногда я жалела, что моя сила не могла сделать меня невидимой. Но все они выглядели усталыми, как и мы, и мне пришлось напомнить себе, что мы все были выжившими. Кроме того, было что-то отрезвляющее, невысказанное, товарищеское между нами и этими новыми лицами, которые жили все эти долгие тринадцать лет под землей.

Финн был прав. По крайней мере, сегодня вечером нам не нужно было беспокоиться о безопасности. Казалось, что на воротах стояло достаточное количество людей для обеспечения безопасности тех, кто находился внутри.

— А вот и они, — сказал Курт, махнув рукой на новые палатки, установленные в одном из углов. — Выбирайте сами. О, и видите вон тот зеленоватый дом?

Он указал на дом посередине, и мы кивнули.

— Это наша общественная ванная, где есть отдельные туалеты и душевые. Это дом подключен к солнечным батареям, так что у нас есть горячая вода. Мы просто просим вас не задерживаться в душе.

Лица Марко и Синди просияли при этой новости.

Миниатюрная женщина с длинными рыжими волосами до талии подошла и встала рядом с Куртом.

— А это моя прекрасная жена, Меган, — сказал он, наклонившись вперед и поцеловав ее в щеку.

То, как они смотрели друг другу в глаза, заставило мое сердце забиться сильнее.

Меган держала в руках пять полиэтиленовых пакетов.

— Вот, держите, — она протянула по пакету каждому из нас. — Это приветственные наборы, там только несколько предметов первой необходимости, которые мы собрали для новичков: мыло, шампунь, одноразовая бритва, зубная щетка и маленький тюбик зубной пасты. Кое-кто из нас переусердствовал, и теперь эти припасы пригодились.

Она повернулась и улыбнулась Курту.

— Спасибо, — ответили мы все.

Мыло было довольно маленьким. Поскольку я не могла вспомнить запах цветов, я решила, что они пахнут чем-то похожим.

— Всегда пожалуйста. Мы рады, что вы нашли нашу безопасную зону.

— Кто здесь главный? — спросил Финн.

— В данный момент я, — ответил Курт.

Меган обняла его за талию сбоку.

— Мы с мужем начали готовиться много лет назад. Мы оба ученые и предсказали, что солнечная вспышка выведет из строя национальные электросети. Чем больше исследований мы проводили, тем усерднее мы начинали готовиться. Мы знали, что нам придется уйти в подполье на годы, чтобы избежать неизбежного воздействия радиационных осадков, а еще задумались над тем, что будет, когда мы выйдем из наших подземных домов. Мы позаботились о том, чтобы быть готовыми по всем фронтам. Мы только не были готовы к появлению мутантов.

— Никто из нас не был, — согласился Финн.

— Мой отец тоже ученый, — отметила я. — Он был сотрудником отдела гелиофизики в НАСА.

— Действительно? — спросил Курт. — Как его зовут?

— Доктор Стивен Парк.

Меган ахнула, прикрыв рот рукой. Она повернулась к Курту.

— О, милый. Помнишь, Стиви Парка?

Было странно слышать, как кто-то называет его иначе, чем Стивен. Даже моя мать называла его полным именем.

— Как я мог забыть?

Я моргнула, переводя взгляд с одного из них на другого.

— Вы его знаете?

— Да. Да, конечно. Мы вместе учились в колледже. Стиви был нашим близким другом. Он был на большинстве наших занятий по естествознанию.

Курт улыбнулся и выглядел так, словно вспоминал старые времена.

— Этот парень был настоящим тусовщиком.

Я резко вдохнула и повернулась к Финну, совершенно ошарашенная.

Мы говорили об одном и том же Стивене Парке? Потому что мой отец был очень далек от тусовщика. Но опять же, находясь в подполье, с ограниченными запасами, это могло поменяться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: