Шрифт:
Через час мы уже остановились на территории блокпоста на въезде в промышленную зону нашего региона. Дежурившие возле здания полицейские больше напоминали военных в зоне боевых действий и одно это говорило больше, чем десятки описаний местных реалий в сети. Тяжёлые бронежилеты, массивные винтовки и хмурые взгляды копов наводили на мысли о серьёзной опасности, которая может ждать неподготовленного путешественника в пределах одиннадцатого района.
— Босс, у местных наверняка возникнут вопросы насчёт оружия, — наблюдая за приближающимся к нам патрульным, произнёс Маус, — Что будем говорить?
— Если возникнут, то скажи, что это сувениры, — отозвался я.
— Сувениры? — озадаченно посмотрел на меня глава Пауков.
— Да, — кивнул я, — Для наших коллег.
Полицейский постучал в стекло с водительской стороны и Маус тут же открыл окно.
— Добрый день, офицер, — добродушно улыбнулся Микаэль.
— Лейтенант Зарс, — безразлично представился коп, — Цель прибытия в район? Запрещённые вещества? Оружие?
— Едем в гости к коллегам, — ответил Маус, — И…эмм…везем сувениры.
— Сувениры? — озадаченно переспросил лейтенант.
— Ну да, знаете, железки всякие, — начал путано объяснять глава Пауков, — Мелочевка пластиковая. На память…
В голове моего помощника пульсировала всего одна мысль. Он чувствовал себя полным идиотом и совершенно не понимал зачем устраивать этот цирк если можно просто проплатить копам за провоз нелегального оружия. Все знали как это делается и что сколько стоит. Даже общие тарифы существовпли. Негласные, но от этого не менее чёткие.
Однако меня классическая оплата закрытых глаз таможенной службы не устраивала. И было для этого сразу несколько причин. Во-первых, любые сделки подобного рода имели свои последствия. Сохранить в тайне появление на сцене новых действующих лиц с полным арсеналом средств для ведения переговоров было очень сложно. А во-вторых, я был абсолютно уверен, что одним из первых об этом узнает глава запрятанной на территории промышленной зоны лаборатории. Фримены не могли оставить столь важный объект без присмотра и контроль границ был одной из основ соблюдения общей безопасности.
— Покиньте флаер и приготовьтесь к досмотру, — положив ладонь на рукоять винтовки, холодно произнёс полицейский.
Глава 8
— Конечно, офицер, — миролюбиво ответил Маус и беспомощно посмотрел на меня, — Уже выходим.
Мы покинули флаер и выстроились вдоль борта. Полицейский не спускал с нас подозрительного взгляда и, как только убедился что все пассажиры вышли на улицу, тут же заглянул внутрь.
Долго искать наши сувениры ему не пришлось. Ящики с оружием стояли прямо у выхода и их никто не прятал. Однако реакция сотрудника органов Правопорядка оказалась совсем не такой, как ожидал Маус. И причиной тому было незначительное воздействие с моей стороны. Разум лейтенанта был полностью открыт и внушить ему нужные образы не составило труда.
— Сувениры значит, — рассматривая лежащие в ящиках автоматы, проворчал он, — И кому надо такое барахло?
— Наши коллеги любят подарки, лейтенант, — улыбнулся я, — У всех есть свои слабости.
— Да уж, — неохотно согласился полицейский, — Главное, чтобы эти слабости не противоречили законам города. Досмотр закончен. Счастливого пути.
— Спасибо, офицер, — ответил я.
Мы загрузились обратно в транспорт. Маус поднял флаер в воздух и вывел его на трассу. До первых зданий одиннадцатого района оставалось всего несколько минут полёта. В салоне было тихо, но я прямо физически ощущал звучащие в голове Микаэля вопросы.
— Спрашивай, — наконец произнёс я.
— Не буду, — хмуро отозвался Маус, — Как иногда говорит Джейсон, я просто не хочу этого знать.
— Есть координаты встречи главарей местных группировок? — не стал настаивать я. Если Микаэль сознательно решил обойти сложный для себя вопрос, то я в этом не видел ничего плохого. У каждого человека есть определённый предел допустимого. Видимо Маус уже вплотную подошёл к своему порогу.
— Если встреча все ещё идёт, то да, — отозвался глава Пауков, — Не думаю, что они смогут быстро договориться, но последние мои данные по этому вопросу уже могли устареть. Встреча должна была начаться вчера. Не уверен, что они всё ещё разговаривают.
— Проверить можешь? — спросил я.
— Это несложно, — усмехнулся Маус, — Если сейчас на улицах никто не стреляет, то значит переговоры ещё идут. Сам скоро увидишь.
Мы миновали первые здания и нырнули в переплетение улиц, вернее в проезды между отдельными промышленными объектами. Если все виденные мной ранее районы были похожи на обычные населённые пункты, пусть и со своими особенностями, то эта территория представляла собой скопление производственных площадок различного размера и назначения. Жилыми оставались только фундаменты, местами поднимавшиеся над промышленным пейзажем. И здесь это не было роскошью — людям просто негде больше было жить. Всё свободное пространство на земле занимали корпуса заводов и закрытые территории предприятий.