Шрифт:
— Да пошел ты. — на чистом английском послал меня торговец. И куда делся тот вежливый и услужливый азиат? — Попробуй доказать что это подделка.
— Ты что шутишь? — отчего-то стало интересно наш информатор тупой или ловкий. На чем основывается его уверенность в неуязвимости перед разоблачением?
Подняв лежащую в высушенной траве дешевку я начал крутить ее в поисках самых очевидных способов для распознания фальшивки. Благо этому тоже научили непонятно для чего. На дне печать изготовителя отсутствует значит не массовый товар, сошедший с конвейера в любой провинции материкового Китая. Краска не липла при прикосновении и имела правильный бледно синий оттенок с вкраплениями красных и желтых цветов. Это не Макао, не Гонконг или мастера из Куала-Лумпура. Явно не свежее изготовление так как при простукивании звучание отдает в определенной тональности которое возникает только после достаточно солидного временного отрезка прошедшего после обжига. Горловина правильной вытянутой формы с округлениями в правильном месте. Как не высматривай, принюхивайся и проводи языком выходит что это точно не двадцатидолларовая реплика. Правда есть один тонкий нюанс. Иногда разгадка лежит прямо перед носом.
Старый китаец откровенно ухмылялся взирая на мои потуги определить возраст и принадлежность его товара. Но все веселье пропало стоило разжать пальцы и уронить его имущество на пол. С грохотом посуда разбилась и осталась лежать осколками фарфора.
— Эй она между прочим денег стоит! — возмутился Ву.
— Угу, долларов 10? — части вазы на полу изменились сразу после падения. От витиеватого и сложного рисунка росписи не осталось и следа. Теперь это были останки самого обычного горшка из цветочного магазина. Всего лишь иллюзия.
— На самом деле даже меньше. Хе-хе. — хитрый продавец смог с помощью магии обращать дешевку в качественную практически не отличимую копию старинных вещей. И этим он по настоящему гордился. — После продажи пройдут годы прежде чем магия растворится. Без спектрального анализа никто никогда не догадался бы. Как ты смог?
— Секрет фирмы. — не стоит эту умнику говорит что я маг. Может он не только нам сливает информацию. — Есть что сказать по этому поводу?
— Х-м-м-м… — взяв протянутый кулон с частичкой крови, Ву принялся рассматривать его, что-то нашептывая про себя. — Интересно.
— Насколько твое «интересно» может нам помочь. — Кейт, надоело стоять в стороне и она сразу перешла на свою стервозную манеру общения.
— Смотря что вы хотите. — не впечатленный напором лавочник ушел от прямого ответа.
— Поможешь узнать где хозяин этого украшения? — пока напарница не брякнула чего, я поспешил продолжить конструктивный диалог без лишних эмоций.
— Нужно время.
— Сколько? — теперь он начинал нервировать даже меня.
— Завтра. Нет, лучше пару дней. — азиат закончив беглый осмотр вампирского украшения убрал его в карман рубашки. — Как узнаю что сообщу.
— Звони по этому номеру. — Кейт, достала визитку и протянула торговцу.
— Ок.
— Кстати Ву, кто придумал такое название. «Кошачий корм». Это же глупо. Не находишь? — уже на пороге я решил утолить свое любопытство.
— Долгая история. — вернувшийся за прилавок мужчина не горел желанием распространяться.
— А ты постарайся покороче. — но я не собирался сдаваться просто так.
— Сделал татуировку несколько лет назад, выбрал первый попавшийся иероглиф и только потом узнал его значение в честь этого и такое название. — с каменным выражением пояснил владелец магазина.
— Так ты же китаец, Ву. Неужели не знаешь родного языка? — можно было ждать любой байки, но не настолько глупой легенды скрывающейся за вывеской.
— Что бы ты знал умник, меня зовут Джо Уилкс и родом я из Техаса. — сложив руки на груди гордо заявил американец бодро пользующийся своей внешностью чтобы соответствовать своим этническим предкам.
На такое оставалось только многозначительно хмыкнуть. Интересно в этом городе еще остались честные продавцы?
В штабе Организации делать было нечего, так что я попросил Кейт подвести меня до коттеджа. Напарнице не улыбалась перспектива проделывать очередной долгий путь, но похоже ее назначили моим личным шофером и она скрипя зубами была вынуждена ехать куда укажут. Правда ей ничего не мешало делать такие поездки мучением. Стоило только тронуться обратно как по салону понеслась осточертевшая музыка. Так что наше вынужденное времяпровождение в компании друг друга напрягало обоих.
— За нами хвост. — покинув китайский район вдруг сказала Кейт поглядывая в боковое зеркало заднего вида.
— Давно? — не шелохнувшись уточнил я.
— От самого магазина. — спокойно ответила брюнетка. Надо отдать ей должное. Несмотря на сложный характер сомнений в ее компетентности не было. Она легко смогла обнаружить слежку.
— Думаешь этот хорек нас сдал? — это первое что приходило на ум.
— Не знаю. Вроде бы он надежный и Председатель давно с ним работает. — пожала плечами брюнетка.
— Вроде бы, ключевое слово. — кажется я заразился паранойей царящей в застенках Организации.
Остановившись на светофоре мы никак не показывали что заметили преследование. Кейт расслаблено убрала ладони с руля, положив локоть на открытое стекло водительской двери, а я развалился на сидении изучая афиши расклеенные на стенах зданий возле дороги. Мы никак не показывали, что встревожены. Но это было только на первый взгляд. Девушка свободной рукой сжимала пистолет, а я закатав рукав, полоснул по запястью вытащенным из кармана ножом. Красная жидкость тут же потекла ручейком, падая на пол авто. Не люблю магию крови, но времени на подготовку нет, так что воспользуемся экстренным вариантом. Для обычного смертного кровь это сама жизнь. Она переносит кислород позволяя органам в теле функционировать, а для мага это еще и транспорт для волшебства. Одна капля содержит столько концентрированной магии что половина артефактов и ритуальных кругов нервно курят в сторонке.