Шрифт:
«156. Согласившийся на вознаграждение [процент] за безопасную перевозку при точно согласованном месте и сроке [доставки], не получит такой процент, если товары не будут доставлены в указанное место и срок».
«157. Какую цену установят знающие морские путешествия и понимающие толк в месте, сроке и товаре, та в этом случае [и считается законной] при оплате».
Остров Родос. В период с 1000 по 600 годы до н. э. жители острова Родос активно развивали торговый флот, и вскоре они уже ходили на кораблях по всему Средиземноморью и организовывали торговые колонии вдоль западного побережья Италии, Франции и Испании.
Д. А. Парк отмечал: «Расположение и плодородие этого острова были удивительно благоприятными для целей мореплавания, поскольку он располагается в Средиземном море в нескольких лигах [22] от континента Lesser Asia [23] ; и его могущество и богатство всегда воспевались поэтами и историками античности. Исходя из данных обстоятельств в совокупности с деятельностью и производством жителей, он долго удерживал требуемое ему превосходство; его обитатели были богаты, их единство настораживало, хотя с точки зрения политических принципов остров соблюдал строгий нейтралитет. Несмотря на свою мирную позицию, что характерно для торговли, родосцы все-таки стали объектом зависти и подвергались наиболее яростным нападениям и осадам со стороны различных иностранных держав. Но во всех своих войнах они демонстрировали свою мощь и превосходство на море и вели свои сражения так энергично и умело, что вызывали восхищение у своих врагов и аплодисменты у тех историков, которые описывали войны, в которых они участвовали» [24] .
22
Морская лига примерно равнялась 3 милям или приблизительно 5,5 км.
23
Lesser Asia или Asia Minor — устаревшее название Малой Азии или азиатской части Турции.
24
Park, James Allan. A System of Law of Marine Insurances, 6th Ed. London, A. Strahan 1809, Vol. 1, Introduction, V.
Цицерон в своей речи о «Manilian law» [25] заметил, что они были людьми, чья морская мощь и дисциплина сохранялась до тех времен, пока он помнил.
Родос был сильным и независимым в мореплавании и торговле государством. На этом острове было возведено одно из семи чудес света — Колосс Родосский (статуя Гелиоса, ок. 292–280 до н. э.).
Одна из версий, как выглядел Колосс Родосский, потому что до сих пор не известно точное место его расположения и его изображение.
25
Manilian Law или Lex Manilia (Law of Manilius) — Закон Манилия являлся законом Рима, принятым в 66 году до н. э. Инициатива закона была поддержана Цицероном в его речи De Imperio Cn. Pompei или о законе Манилия с целью добиться признания влияния Помпея в жизни Римской империи.
В дальнейшем значение острова Родос стало снижаться, однако, его жители получили признание за то, что первыми разработали правила морских перевозок, а также за распространение системы морского права.
Действительно, жители Родоса разработали правовые основы, позволявшие им разрешать возникавшие тогда споры в сфере морской торговли. Они представляли собой не только правила поведения для древних мореходов и купцов, но, как видно при внимательном рассмотрении, и являлись основой всего современного законотворчества, касающегося торгового мореплавания.
Сегодня трудно точно установить время составления этих правил, но разумно предположить, что это имело место в период, когда жители Родоса впервые получили независимость, т. е. в начале 900-х годов до н. э. или почти за 200 лет до основания Рима.
Эту систему морского права впоследствии стали называть «непостижимым lex Rhodes» [26] или просто «законом Родоса». Система морского права Родоса просуществовала достаточно долго. Она была воспринята сначала в Греции [27] , а позднее принята и римлянами [28] .
26
Flower Harriet I. Cambridge Companion to the Roman Republic. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Р. 175.
27
См., например, Houmanidis Lazaros Th. Economic History of Greece. Еd. Papazisis, 1990, Athens. Р. 235.
28
См., например, Scott, Samuel Parsons, The Civil Law: «Opinions of Paulus», Vol. I, Book II, Title 7 «On the lex Rhodia», Cincinnati, The Central Trust Co., 1932, reprinted in 1973 by AMS Press, p. 270.
Система морского права острова включала в себя такую концепцию, как урегулирование убытков, которые возникли в отношении всех участников на базе «общей аварии», в связи с чем убыток одного делился среди нескольких.
Тогда же «общая авария» стала рассматриваться как торговый обычай, предусматривающий распределение расходов по спасанию всего морского предприятия между его участниками, т. е. судовладельцем, грузовладельцем и перевозчиком.
Основные правила сводились к следующему. Если товар выброшен за борт с целью облегчения судна, то убыток должен возмещаться всеми, поскольку это было сделано в интересах всех участников перевозки.
Если, несмотря на это, судно все-таки погибло, а товары других были спасены, то тот, кто чьё имущество было выброшено за борт, имеет право на возмещение наравне с другими»;
Если судно погибло, либо мачта была потеряна во время шторма, пассажиры не должны участвовать в возмещении, если судно было спасено благодаря тому, что сами пассажиры обрубили мачту в целях сохранения собственных жизней. Если в целях облегчения судна товар был выброшен на борт и погиб, считается, что убыток должен быть урегулирован исходя из оценки стоимости имущества, которое сохранилось на судне. Однако, если погибло само судно, не должны приниматься в расчет спасенная шлюпка или товар, находящийся в ней. И, наконец, возмещение должно оцениваться с учетом выброшенного в море имущества и спасенного судна [29] .
29
См. об этом также Scott Samuel Parsons. The Civil Law: «Opinions of Paulus», Vol. I, Book II, Title 7 «On the lex Rhodia». Cincinnati, The Central Trust Co., 1932, reprinted in 1973 by AMS Press. Р. 268; Zimmerman Reinhard. The Law of Obligations. Oxford: Oxford University Press, 1996. Р. 407.
К сожалению, текст этого закона не найден. И сегодня сложно по имеющимся ссылкам понять, имели ли жители Родоса хотя бы малейшее представление о страховании. В то же время, в фрагментах Закона Родоса имеют место положения, касающиеся договора морского займа, и с которым жители острова были, безусловно, знакомы, и в любом источнике гражданского права договор «de nautico faenore, de usur^a maritim^a» (досл. с лат. договор «морского займа, морских процентов») также занимает значительную часть.