Вход/Регистрация
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
вернуться

Филеберт Леси

Шрифт:

Расскажи, лишь так с тобою встретиться могли мы?

Поглощенные мечтою и судьбой любимы…

Но время с нами играет,

И чувства переполняют

Утонуть в твоем океане желаю,

От прозрачного голоса таю.

…и, ветер оседлав, все мои мечты навек проснутся,

День один пройдут и вновь столкнутся,

Под колокол надежды вознесутся…

Расскажи, зачем ошибки люди совершают?

Разве это только время жить им всем мешает?..

Я жить хочу лишь с тобою,

Делиться радостью и болью

И огненный суд небесного свода

Не отменит нам общего восхода

…и, ветер оседлав, мои чувства в небеса взметнутся,

В океан твой нежный окунутся,

От горя и печали отрекутся…

…и ветер оседлав, я лечу вперед и с тьмой сражаюсь

Прыгаю с обрыва, задыхаюсь,

От ударов жизни уклоняюсь.

Кто погасит этот разгоревшийся мятеж?

Кто зашьет тончайшей нитью эту рану, брешь?

Рук не опущу, смогу тебя я защитить,

Никому не дам я наше будущее сбить.

[примечание автора: строки эти я писала под музыку Andreas Kubler "Jorney to Aurora"; очень рекомендую послушать эту прекрасную музыкальную композицию, которую в моем воображении как раз и могла бы слышать Белла в этом эпизоде]

Ох, знаете, если бы я уже не была влюблена в Фьюри, то сейчас бы точно влюбилась в него по уши, завороженная всей этой музыкальной обстановкой вокруг, не в силах оторвать взора от светлого лица Фьюри, который сейчас словно бы весь растворился в музыке, отдавая всего себя каждой ноте. Вот честное слово, он так играл на скрипке, будто бы занимался с ней любовью, ей-богу.

Мужчины доиграли мелодию, и я увидела, что Фьюри махнул кому-то рукой в сторону, и другие инструменты тоже стихли, послышались звуки отодвигаемых стульев: видимо, это Фьюри отпустил музыкантов. А сам остался стоять около рояля, беседуя с двумя блондинами.

Благодаря Ластару внутри меня еще и слух сейчас здорово обострился, так что я разговоры троих мужчин четко слышала. О-о-очень интересных разговоров, заставивших мое сердечко биться чаще.

Мужчина с длинными волосами выглядел чрезвычайно счастливым. Он довольно хлопнул в ладоши и восторженно воскликнул:

— Огонь! Еще б женский вокал сюда добавить, и совсем шикарно будет.

— Ну с этим ты сам разберёшься, я думаю, — усмехнулся Фьюри.

— Да, конечно. Но музыку ты великолепную написал, я в восторге! Твоя солирующая скрипка тут пришлась как нельзя кстати. Единственное, что меня бесит, так это отсутствие в вашем Лакоре современной работающей звукозаписывающей техники, — тяжело вздохнул мужчина.

Он при этом возился с какой-то штукой в руках, похожей на некий артефакт. Возможно, как раз звукозаписывающий, по форме напоминал такой, во всяком случае.

— Нет бы чтобы продвигать технический прогресс, а то живете, как в прошлом веке, — сварливым голосом продолжал блондин. — Фьюри, ты чем занимаешься на своем посту, а? Вот занялся бы делом в виде просветительства населения и продвижения техники в массы!..

— Ой, я тебя умоляю, — с улыбкой отмахнулся Фьюри. — Мы не в Форланде, реальность Лакора перегружена магией разных существ, которые в вашем мире не водятся. Ты сам прекрасно знаешь, что при таком раскладе нам только буйного развития техники не хватает для того, чтобы быстро свести с ума эту реальность. Пусть всё идет своим чередом. Техника в Лакоре развивается, но потихоньку, и это правильно в рамках нашего мира.

— К тому же, у нас, в Форланде, нет ни одного ледяного дракона, — важно кивнул второй мужчина, с короткими белыми волосами. — Все-таки магия арханов очень сильная и алчная, она довольно агрессивно поглощает энергию вокруг. На примере Фьюри это хорошо видно, его магический перекос даже часы останавливает.

— Эрик дело говорит, — кивнул Фьюри. — Так и есть.

Он положил скрипку со смычком на рояль и сам запрыгнул на него, закинув ногу на ногу.

Я с любопытством поглядывала на эту компанию и гадала, кто эти "пианисты", с которыми Фьюри вел себя столь расслабленно и неформально? Во всяком случае, все эти маги явно были опытными путешественниками между мирами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: