Шрифт:
– Найди Морфея, Оркус, давай вернём их домой, - похлопал своего другха по шее.
Другх покружил над городом, возле дома Фира Борга, мужчины не было дома. Оркус рыкнул и дёрнулся в другом направлении.
– Лети малыш, ищи Морфея, - шептал я, отпуская ремни, позволяя другху маневрировать.
Мы пролетели весь город, вновь вернулись к замку Эирика и долетели до порта. Другх кругами летал над водной гладью, потеряв след своего брата. Он рычал и метался, пытаясь найти их, я вторил ему, рыча, словно раненый зверь. Не жалея своего боевого друга, пускал его то в одну сторону, то разворачивался и летел в другую. Так и не найдя нужный нам корабль, мы вернулись. Оркус устал и приземлился в порту. Я оставил его на постоялом дворе, отдохнуть и пошёл спрашивать у местных. Останавливал первых попавших моряков. На третьем человеке мне повезло, он видел мальца с другхом.
Саша уплыла в полдень на корабле некоего Кастора. Обычный человек курсировал раз в неделю между ледяной пустошью и Авилом. Страной Эльфов. Через две недели его корабль должен вернуться. Дал одну ценгу за информацию, забрал Оркуса и полетел домой. Предстояла встреча с Эириком. Мне нужно было узнать, причастен ли он к её спешному отъезду или нет. Знает ли он о моей лжи или нет.
– Агата, отправь Далию и Хенрика в комнату Саши, уничтожьте все вещи, сожгите, чтобы ничего не осталось, - приказал я, как только прибыл в свой замок.
– Да, хозяин, а где Саша? – спросила она, склоняясь.
– Умер!
– рыкнул я, - Неделю назад он умер Агата, скажи всем!
– Да, хозяин, - вновь согласилась со мной женщина, - Ещё будут поручения?
– Да, приготовь покои на втором этаже левого крыла, у нас гости, - бросил я, вновь запираясь в кабинете.
Я поднял перевёрнутое кресло, послал магию в остальные разбросанные вещи, возвращая им первоначальный вид. Скомкал все бумаги к чему прикасалась Саша, сжигая их в ледяном пламени. Лишь её письмо, оставленное мне, я аккуратно сложил и положил во внутренний карман пиджака.
Ближе к вечеру, ко мне зашла Далия и сказала, что гости прилетели. Я вышел их встретить и тут же заметил другхаЭирика. Тиамат был из того же помёта, что и Оркус с Морфеем. Мы приобрели их все вместе. Тогда мы были не разлей вода, со своей идеологией и верой в светлое будущее. Мы, как и наши отцы хотели взять одну жену на троих, стать побратимами. С того времени прошло больше трёх сотен лет. Тех нас больше не было, нас связывали лишь узы наших другхов и надо же Морфей выбрал ещё одно существо, связывающее нас с Эириком.
– Добро пожаловать в ледяной замок, - холодно приветствовал я бывшего друга.
– Рад тебя видеть Райн, -Эирик спрыгнул со своего другха, передавая его Освальду.
– Проходи, слуги как раз накрывают на стол, - я посторонился, но Эирик не слушая, направился к обрыву.
– Это случилось здесь? – спросил он, останавливаясь у самого края.
– Да.
– Почему она это сделала?
– Потому что не хотела быть моей любовницей, - скрепя сердце, ответил ему, пряча руки за спиной.
– Почему ты её не отпустил? – Эирик повернулся корпусом ко мне.
– Почему ты её отпустил? ! – спросил я, тоже поворачиваясь к нему, - Почему позволил девочке работать у Майстера, почему не оставил подле себя. – с каждым словом, я скрывался на крик, ударяя Эирика по корпусу, - Она была ребёнком, одиноким, потерянным. Она пыталась учиться, хотела поступить в академию. Отстаивала свои права. Боролась. – я вновь ударил Эирика в плечо, - Почему ты её оставил?
– Ты ничего не знаешь о ней, брат. Я не мог взять её с собой и спрятал в надежде, что Майстер доживёт до того времени, пока я не улажу все свои дела и не вернусь.
Я замер, переваривая его слова, пришедшая в голову мысль, заставила остановиться.
– Она твоя дочь? – спросил я, затаив дыхание. Эирик удивлённо выгнул бровь, а после расхохотался.
– Что? С чего ты решил? – веселился демон.
– Она сказала, что полукровка, ты никогда не славился тем, что защищал людей или бастардов демонов. Если только это не было связано с тобой. Ты можешь сказать мнец1ё, я сохраню твой секрет! – чем сильнее смеялся Эирик, тем сильнее злился я.
– Нет, я ей не отец, - отсмеявшись ответил он, - А теперь лучше скажи мне правду, она действительно умерла?
– Да, - рявкнул я, потеряв окончательно терпение и развернувшись, ушёл в дом.
– К нам летят драконы, Райнер, они будут искать её и лучше бы тебе сказать правду, - хмыкнул он, догоняя.
– Как прилетят, так улетят. – отмахнулся я от него, заходя в холл.
Глава 17. Здравствуй новый дом
Райнер
Эирик гостил неделю и испытывал моё терпение раз за разом возвращаясь к Саше. За эту неделю я практически перестал спать и контролировать агрессию демона. В один из дней, я застукал бывшего друга с Зельдой. Эирик зажал мою горничную и спрашивал о мальчишке, жившем с ними меньше года. Зельда охотно рассказывала о Саше и, если бы я не окрикнул её, выболтала бы всё лорду севера. Я дал понять, что присутствие Эирика в моём доме не желательно, он будто и не замечал этого, продолжая раз за разом приезжать и рано утром вместе со мной ехать в цитадель.