Шрифт:
— Ну да, травку, даже ходил по притонам.
— А ты знал, что к этому добавился героин?
— Нет. Теперь понятно, почему этот тип не снимал рубашку.
— Это точно. Хочешь в туалет?
— Нет. Шел бы ты куда подальше, а?
— Слушай, если вы уничтожили все, по чему могли бы опознать Айвса, почему ты разрешил Косяку оставить его часы?
— Да я даже не знал, что этот идиот их взял. Наверное, незаметно в карман сунул.
Закончив разговор, Ингрем ушел в кормовую каюту. Здесь воздух тоже был свежим, запаха, бензина не чувствовалось. Еще вчера утром они закончили сливать его за борт и дважды набирали в трюм морской воды и выкачивали ее обратно. Потом Ингрем извел пять галлонов пресной воды и полпачки мыльного порошка, чтобы промыть каюту и помещение для двигателя, везде, куда мог попасть бензин, а мыльная вода стекла в трюм и, в свою очередь, тем же способом оказалась в море. Конечно, яхта набирала немного морской воды через несколько пулевых отверстий в корпусе, но было достаточно включать насос на пару минут каждые четыре часа, чтобы от нее избавиться.
Поднимаясь по лестнице, капитан увидел Рей, и взгляд его потеплел. Она не замечала его, усевшись на месте рулевого за штурвалом. На ней были его брюки цвета хаки, закатанные до колен и подпоясанные на тонкой талии обрывком веревки, и его же рубашка с подвернутыми рукавами. Губы подкрашены, золотистые волосы слегка растрепались от ветра, а лицо так и светится счастьем. Опухоль под глазом прошла, остался роскошный синяк, переливающийся всеми оттенками от темно-синего до пурпурно-красного, резко выделяющийся на белой нежной коже.
Рей окинула море радостным взглядом, но, когда глаза ее снова обратились к нактоузу компаса, поняла, что сбилась с курса. Лицо мгновенно стало по-детски сердитым и сосредоточенным. Высунув от усердия кончик языка, она решала, куда повернуть штурвал. Ингрем, казалось, слышал, как она твердит про себя: “Только не трогай компас, просто сдвинь курсовую черту”.
Он усмехнулся, быстро стер улыбку с лица и строго спросил:
— Придерживаешься курса, юнга? Рей подняла голову и обрадовалась:
— Ой, я сбилась на пять градусов к.., к... Ох, черт. — Она сдалась и просто махнула рукой в наветренную сторону. — Вон туда. Это не страшно, правда?
Капитан улыбнулся:
— Не очень, особенно если принять во внимание, что мы не знаем, насколько сбит компас. В любом случае беспокоиться не о чем. С расстояния в сто миль трудно не попасть в Северную Америку, слишком велика мишень.
Он подошел и присел рядом:
— Мы будем в Майами завтра утром, если сохранится этот ветер.
— Мне не к спеху, — заметила она, — а тебе?
— Тоже.
Рей посмотрела на белый парус, закрывающий часть неба, на волны за бортом и спросила:
— Сколько времени все это длится?
— Несколько тысячелетий, — ответил капитан.
Минуту они молчали, а потом он предложил:
— Давай я постою за штурвалом. Она покачала головой:
— Нет, только приглядывай за мной. — Она слегка подала штурвал вверх. — Ингрем!
Капитан обернулся. Рей, не отрываясь, смотрела на компас.
— В чем дело? — спросил он.
— Ты очень хочешь разбогатеть?
— Не очень.
— А можно только вдвоем плавать на такой яхте?
— Хм-м. Смотря по обстоятельствам. Во всяком случае, работы у этих двоих было бы по горло.
— А как насчет такой парочки, которая большую часть времени хотела бы уделять друг другу?
— Я бы рекомендовал им яхту поменьше, скажем, сорокапятифутовый кеч.
— А такой яхты достаточно, чтобы заниматься чартером?
— Конечно, — улыбнулся капитан. — Во всяком случае, для тех, кто не собирается на нем разбогатеть.
Рей продолжала всматриваться в компас:
— Скажем так, ты знаешь пару, у которой есть сорокапятифутовый кеч. Они хотят заняться чартером в Нассау, но один из них ничего не смыслит в яхтах и морском деле. Не кажется ли тебе, что для них было бы полезно пройти на кече из Майами в Нассау, чтобы этот человек чему-нибудь научился во время плавания?
Ингрем задумчиво посмотрел на Рей, пытаясь понять, к чему она клонит.
— Конечно, — согласился он. — Между городами всего сто пятьдесят миль, а если этот твой предполагаемый новичок настолько же сообразителен, насколько очарователен...
— Я думала о другом пути. Через Индийский океан.
— Что?
— Именно поэтому я спрашивала, нужно ли тебе зарабатывать деньги. Мне кажется, что ни тебе, ни мне этого не надо.
— Но такое путешествие займет два-три года.
Она подняла глаза от компаса и одарила его счастливым взглядом:
— Знаю, знаю.
Ингрем попытался обнять ее.
— Руки прочь, морячок. Я за штурвалом и хочу потолковать с тобой.
— Хорошо, но только выкладывай побыстрее, юнга.
— Мы уже достаточно обсуждали эту тему. Насчет того, что мы взрослые люди и должны соображать, что за четыре дня нельзя влюбиться. Ты уже раз шесть говорил мне, что я видела тебя только в твоей стихии, за тем делом, на котором ты собаку съел, и еще множество разной глубокомысленной чуши умудренного жизнью человека, ты твердил, что мы должны быть благоразумны и так далее. Но вчера, когда ты, едва не задохнувшись от паров бензина, лежал в моих объятиях, а я была мокрая от слез, ты сказал, что любишь меня. И то же самое говорила тебе я. Но ведь следует быть рассудительными, не так ли?