Шрифт:
Но не признаваться же, что я обладаю искаритами? Еще потребует их ему передать!
Может, этого и нельзя сделать, но… а вдруг можно? Обмануть-то Александра теперь не получится. Вторая копия Ариэтты тоже имеет доступ к архивам Стужи, ей перепроверить мои слова ничего не стоит.
Вариант оставался только один: утверждать, что и эти искариты уничтожены. Сказать, что похититель хотел заставить меня достать их ему, поэтому искаритами пришлось пожертвовать.
Главное, чтобы та, другая, не увидела меня во сне так же, как я ее, и не рассказала Александру лишнего…
Я поежилась. А вдруг и вправду? Конечно, на мне стоит ментальный блок, который закрывает мои мысли и меня, но достаточно ли этого для защиты от своей копии? Надеюсь, что да. Сейчас нужно просто постараться, чтобы ничем себя не выдать. Пока я считаюсь невестой Алана, без весомых причин Александр и лорд Балор на прямой конфликт с Камерано идти не посмеют. И на гимназию эту закрытую нужно согласиться. Там явно будет безопаснее, по крайней мере первое время, а уж потом Айландир придумает как помочь.
Так, обдумывая и выстраивая линию поведения, я провела все время до завтрака. На завтраке же вела себя предельно вежливо и тактично, стараясь провести на миледи Сесилию Камерано наилучшее впечатление. Я внимала ее поучениям, отвечала на ее вопросы то, что она хотела слышать, и полностью признавала правоту миледи Камерано во всем.
Жаль отца Алана не было — как мне сказали, из-за загруженности работой он вообще редко появлялся на семейных застольях. Но и без того получалось неплохо. Мать Алана выглядела все более довольной, а сам Алан начал поглядывать на меня со смесью легкого удивления и уважения. Видимо, мало кто мог понравиться его матери.
А когда мы заканчивали пить као, вошедший слуга объявил, что прибыл лорд Александер Лиард.
Я оказалась права.
Учитывая, что об отказе заклинания в библиотеке Совета Содружества «дядя» наверняка узнал почти сразу, даже странно, что он вчера на ужин не заявился.
«И ничего не странно, — шепнул внутренний голос. — Вчера здесь был лорд Камерано, а с ним после недавной договоренности о твоем нахождении в Пепельных горах обсуждать ту же тему еще раз не имело смысла».
С трудом сдерживая дрожь, я наблюдала, как Александр, хмурый и сосредоточенный, входит в столовую. А затем совершила то, чего «дядя» точно не ожидал: подскочив из-за стола, коротко всхлипнула и бросилась к нему.
Александр обнял меня инстинктивно, потому что не мог не обнять. А я, прижавшись, тихо-тихо, чтобы слышал только он, зачастила:
— Я так боялась! Я пыталась звать на помощь, но связь не работала! Это было так ужасно! И вчера нам даже не удалось поговорить, а столько всего случилось!
— Ну-ну, успокойся. Все уже позади, — в голосе мужчины зазвучали заботливые нотки.
Однако в то же время я ощутила, что на самом деле ему на меня плевать. Раздражение и злость — вот все, что Александр сейчас чувствовал, а заботу демонстрировал только на публику. Но самое жуткое — моя «пиявка» сидела смирно, даже не пытаясь что-либо предпринять. Это значило только одно: еще одна копия Ариэтты действительно существует, и Александр получил от нее, а заодно и от меня, защиту.
— Хорошего утра, лорд Александер, — тем временем с легкой улыбкой поприветствовала миледи Сесилия. — Рады вас видеть. Жаль, вы опоздали на завтрак. Као?
— Благодарю, не стоит, — вежливо отказался тот. — Я ненадолго.
— Понимаю. — Нас одарили проницательным взглядом. — Но беспокоиться не стоит. С Евой все в порядке, она под полным присмотром и идет на поправку. Если вдруг возникнут осложнения, наши целители всегда рядом.
— Я благодарен за вашу помощь и поддержку моей племянницы, миледи, — Александр коротко поклонился. — Весь наш клан очень это ценит. Но после обсуждения мы подумали, что все же лучше было бы забрать Еву домой, в родных стенах и выздоровление пойдет быстрее. Кроме нас с отцом у Евы еще достаточно родственников, и одна она не останется.
Сердце сжалось. Вот! Вот оно, то, чего я так боялась!
— Здесь мне тоже вполне комфортно. Меня очень хорошо приняли, — пробормотала я, выдавливая улыбку и адресуя ее миледи Камерано.
Та покровительственно кивнула, явно довольная моими словами.
А вот все еще расположенные на моей талии пальцы Александра чувствительно сжались, недвусмысленно демонстрируя недовольство.
— В этом я и не сомневался, — обманчиво мягким голосом заверил «дядя». — Но после всего произошедшего ты наверняка хотела бы увидеть мать…
— Не меньше, чем я.
Мы дружно посмотрели на неожиданно вмешавшегося Алана. Я — с непониманием, Александр — с раздражением.
— Что? — «дядя» вопросительно изогнул бровь.
— На правах будущего мужа я очень хочу познакомиться с матерью Евы, — серьезно пояснил Алан. — Так что, как только мы восстановимся, обязательно навестим ее и ваш клан. Вместе. Но сейчас я настаиваю на том, чтобы моя невеста осталась со мной. Нам и так пришлось отложить официальную помолвку из-за всех этих событий и объявленного траура. Так хоть используем это время, чтобы узнать друг друга получше.