Шрифт:
— Это тут, Артемида. Спускаемся, — произнес Геракл и вонзил свой клинок в землю. Тут же часть холма стала постепенно редеть, и вскоре вовсе исчезла, растворившись в воздухе, открыв взгляду просторную, белую лестницу, ведущую вниз.
— Ты уверен, что все пройдет как надо? — спросила сестра, взволнованно посмотрев по сторонам, отчего Аресу пришлось прильнуть к дереву и на мгновение покрыться корой и ветками.
— Все хорошо, сестра. — успокоил ее Геракл и уверенно посмотрел ей в глаза. — Мы спускаемся! — и первый шагнул к лестнице. Артемида последовала за ним, а проход стал вновь закрываться, возвращая прежний вид холма.
— Что же тебя так беспокоит, сестра? — произнес Арес, и было хотел подойти к холму поближе, но передумал. Там его заметить будет проще всего. Пока он в лесу, он может оставаться незамеченным. — Н-да, не пристало заниматься таким мне, богу войны. — Вздохнув произнес Арес, и, двинувшись, сбросил с себя кору, которая, не долетая земли сгорала, превращаясь в пепел. Сев на землю он прикоснулся к ней ладонью, при этом закрыв глаза. Вслушавшись в вибрации, доносившиеся вокруг, он смог уловить те, что шли из-под холма. Но с каждым пройденным метром вглубь туннеля разобрать слова Геракла и Артемиды становилось все сложнее и сложнее.
— Почему ты отвел меня сюда так рано? План еще не доведен до конца, — спросила Артемида у брата.
— Я больше не мог терпеть. — ответил тот. — Все идет настолько хорошо, что даже не верится. И я надеюсь, ты поддержишь меня.
— Мне еще все надо обдумать, — чуть с грустью проговорила Артемида. — То, о чем ты просишь. Как я могу обмануть самого Зевса?
— Кто говорит об обмане? — спросил игриво Геракл. — Всего лишь маленькое представление в театре, ведь ты же мастерица скрывать себя, свои чувства и мысли, так что же изменилось?
— Да много чего, — вздохнула та, и тут Арес услышал скрип открывающейся двери, а после удивленный вздох Артемиды.
— Нравится? — спросил довольно Геракл. — Мне пришлось очень нелегко, добывая все это, но ведь главное результат, верно? — проговорил он.
Что же там? Подумал Арес, и стал еще точнее чувствовать вибрации, но сотни подземных жителей мешали ему видеть картину четко. Скривившись от раздражения, Арес на мгновение надавил рукой на землю и под ней прошлась волна жара, мгновенно убившая всех тех зверей, что находились под землей, отчего теперь он мог кристально чисто услышать Геракла и Артемиду.
— Погоди, что это было? — спросила беспокойно Артемида. Но Геракл быстро проговорил.
— Ничего такого, — и тут Арес почувствовал легкий всплеск божественной энергии, но такой незнакомой, что даже бог войны не мог определить, какому богу принадлежит он, греческому, или же нет. Что тут твориться, подумал он, услышав следующие слова.
— Мы не торопимся, Геракл? — спросила Артемида с трепетом.
— Пусть я и ты боги, и мы бессмертны, но я знаю одну истину. Даже мы не можем терять время попусту. Кстати, об этом, — проговорил он и, судя по всем тем вибрациям, что услышал Арес, он поцеловал сестру. На этом он не остановился и через мгновение бог войны услышал, как на каменный пол упала туника Артемиды и вскоре они оба слились в объятьях страсти. Наблюдать за братом и сестрой в такой момент Арес не очень хотел. Слишком скучным он считал это, но он не исключал того, что Артемида или Геракл в порыве страсти могут не уследить за словами, и тогда… Хотя Геракл вряд ли скажет что-либо лишнее. А точнее, тот, кто выдает себя за него. Обмануть Зевса, значит, решили, подумал Арес. Что же вы все-таки задумали? Но найти ответов он не мог. Слишком много белых пятен виделось ему. Он не знал, кто перед ним. Он не мог никому сказать об этом, а убить… Убить он тоже не мог, поскольку Геракл наверняка продумал и это, ведь он не идиот. Это уж точно, подумал Арес. Прежний Геракл был силен, но не умен еще до восхода на Олимп, а после… Но тот, что был сейчас, затеял какую-то игру, и пока что Арес не мог сделать ход. Слишком мало он знал. И чтобы узнать, надо слушать это, подумал он, вновь услышав взволнованный возглас Артемиды. Желая чем-то себя занять, бог войны открыл глаза и увидев пару мышек, рыщущих средь корней деревьев и поманил их взглядом. Те, словно воины, пошли точно к нему. Когда же они подбежали поближе, Арес вперил в них немигающий взгляд и вскоре их кости стали сдвигаться. Суставы вместе с мышцами нарастали друг на друга, меняясь местами, чтобы в итоге мышки могли встать на задние лапы и держать в лапках оружие. Обычно для живого существа это было невыносимо больно, но сейчас они находились под полным контролем Ареса, а потому не издали ни писка. После взмаха пальцем мышки облачились в крошечные греческие панцири и шлемы, а в лапках их появились черные щиты и клинки.
— Деритесь, — тихо скомандовал Арес, и мышки стали яростно биться. Но при каждом полученном ударе рана мгновенно затягивалась, а доспехи и оружие восстанавливались. Забавляясь битвой мышей, которая хоть как-то скрашивала наблюдение Ареса за братом и сестрой, он продолжил свое шпионство.
Глава 33
— Арес, Артемида, приготовьтесь, — произнес Геракл, обернувшись к брату и сестре. Те молча кивнули. Стоя перед небольшой горой, в которой, судя по словам Геракла сейчас скрывался какой-то бог, Арес не упускал момента проследить за своими спутниками. Но как он и ожидал, никаких лишних слов они не сказали. Н-да, как и днем ранее, подумал бог войны с раздражением. Арес не привык быть так долго в неведении. Кроме тройки богов, около горы находились скрытые кольцами Артемиды войска Зевса, но не скрытые от троицы богов, которые также надели кольца, став полностью незримыми для окружающих. Пять тысяч колец на пяти тысячах воинах Зевса, которых он лично создал из камня и молнии, схожие с людьми, но в отличие от них они были сильны, быстры и вместо крови в сердцах их и телах был лишь песок и осколки стекла, оставшиеся от божественной молнии. Облачены воины были в особые доспехи, выкованные из перьев и клювов Стимфалийских птиц. Выбраться божку будет не просто, подумал Арес, вновь посмотрев на гору.
— Внимание, вперед! — скомандовал Геракл, и Арес с Артемидой медленно последовали за ним. Быстро перешагивая огромные валуны, бог взглядом и телом пытался отыскать какие-то ловушки или следы божественной силы. Но ничего подобного не было, лишь камни да земля. Быстро добравшись до грота, Геракл, улыбнувшись, посмотрел на Артемиду и Ареса, а после прыгнул в черноту. Последовав за ним, бог войны приготовился к удару со всех сторон, но ничего не произошло. Сам же грот, в котором оказалась троица, был небольшой, едва превосходя самих богов высотой. Стены его были голы и холодны, но в одной из них виднелся проход, тянувшийся далеко вперед.
Сделав жест идти в туннель, Геракл вошел в проход. За ним последовала Артемида, Арес же был замыкающим. А ты не сам появился, подумал Арес, смотря на стенки туннеля, которые будто кто-то выгрыз. Делая очередной шаг, бог войны внезапно не нашел земли. Тут же посмотрев на землю, он увидел, что его тело постепенно поднимается вверх. Начав осматриваться вокруг, желая найти какую-нибудь опору, бог ничего не находил. Стены были гладкие и без единой трещины. Артемида так же вместе с Гераклом взмыли в воздух, но за их судьбу Арес не беспокоился. Хватит уже шутить, подумал он и, взяв клинок, вонзил его в землю, тут же притянувшись. Оказавшись на земле, он, было, вновь начал взлетать, но вырвавшиеся кривые, словно корни деревьев, шипы из его сандалий закрепили его на земле. Артемида поступила схожим образом, но вместо железа использовала простые корни деревьев, также оказав помощь своему брату Гераклу. Что это за ловушка такая, подумал Арес, но взглянув на потолок чуть внимательней заметил, что мелкие камушки, которые обильно валялись на дне туннеля буквально вдавило, в камень потолка, превратив в мелкую пыль, которая все еще висела в воздухе. Это ловушка против смертных, понял Арес, живо представив, что бы случилось, зайди сюда зверь или человек. Но зачем богу защищаться от людей, непонимающе подумал Арес. Думал же он об этом, пока он и Артемида с Гераклом шли вперед, сильно ускорившийся, явно не желая тянуть время попусту. Но тут Геракл внезапно остановился.