Шрифт:
— Не отвлекла тебя?
– спрашивает на том конце связи Ника.
Я прикладываю палец к губам, намекая Рите, что любой звук, который вылезет из ее рта, обойдется ей слишком дорого. Она медленно закусывает кулак и беззвучно пускает на него сопли. Весьма занятное зрелище. Я бы даже сказал - пикантное.
— Я для тебя всегда свободен, ты же знаешь, - отвечаю своей девочке.
— У нас все в силе на вечер? Тренировку отменили - там какие-то проблемы с кондиционером, работают мастера. Но если ты уже заказ стол…
— Заказал.
— Тогда я…
— Съезди в больницу, - перебиваю ее.
– Я позвоню и тебя там встретят. Пусть проверят твое «железо».
— Олег, я нормально себя чувствую, - не очень уверенно «отнекивается» Ника.
– Не хочу снова эти иголки. Пожалуйста. Может, в другой раз? Во вторник у меня весь день свободен.
Не был бы я так морально удовлетворен поркой - наверное, не был бы так терпим к ее очередной попытке мне перечить. Но сейчас я примерно такой же по мягкости, как подтаявшая мороженка. Так что пусть сегодня будет так, как она хочет. В конце концов, потом мы назовем это «здоровым компромиссом».
— Хорошо, родная, - воркую я, чувствуя себя почти что ангелом, - значит, во вторник. Откуда тебя забрать?
— Я хочу зайти на книжную выставку.
На заднем фоне у Ники отчетливый шум машин. Готов поспорить, что она уже туда направляется. Еще одна тема для серьезного разговора на будущее - сначала нужно спросить меня, а потом, если я не против, идти или делать. Но сейчас у меня хорошее настроение, так что все серьезные разговоры можно в самом деле отложить на потом.
— Там будет представлена одна типография, - продолжает Ника, видимо стараясь во что бы то ни стало уговорить меня ей разрешить, - у них редкие книги, а мне как раз не хватает в коллекцию изданий.
Кстати, о редкостях и коллекциях.
Я задумчиво поглаживаю уголок брови - там маленький шрам еще из детства, вечно зудит, когда меня одолевают разные правильные мысли. Стоит прислушаться к той, что пришла сейчас.
— Купи что-то редкое и мне, - говорю я, поднимаясь с дивана и окидывая безразличным взглядом все еще жующую кулак Риту. Даже странно, что мой член вполне бодро вставал на вот это существо.
— Обязательно!
Ника счастлива и быстро называет место, откуда ее можно будет забрать.
Она вообще умеет радоваться абсолютно всякой чуши, но иногда это даже забавно, потому что я сам порой забываю о том, что в мире существуют вот такие «безголовые одуванчики».
Заканчиваю разговор, но телефон не прячу - по памяти набираю название книги и автора. Той книги, которую видел в тот день у Ники - у нее их несколько, все из одной серии. И точно такие же книги стоят на полке Макса.
Может, кому-то бы мои подозрения показались надуманными, но я привык доверять интуиции. Если бы не она - я бы до сих пор жил ниже уровня «хлеба с маслом».
Книгу нахожу быстро. Сохраняю фото обложки и только потом убираю телефон в карман.
Когда перевожу взгляд на Риту, она вздрагивает и сучит ногами, подбирая их по себя как какое-то бестолковое насекомое.
— Надеюсь, мы друг друга поняли, - говорю на прощанье и выхожу, аккуратно повесив ключи на крючок у двери.
Пока рулю в сторону центральной дороги, воскрешаю в памяти тот вечер. Я хорошо его запомнил, потому что Ника очень старалась отказаться от водителя именно тогда. А потом неожиданно оказалась не в танцевальной студии, а возле книжного тремя кварталами ниже.
К счастью, я буду проезжать мимо него по дороге в офис.
Внутри довольно малолюдно, но оно и понятно - кто в наше время тратит деньги на бумажные книги кроме настоящих фанатов и ценителей отхватить какую-то редкость или пошуршать страницами? Я иногда успокаиваю себя тем, что покупаю красивую иллюстрированную энциклопедию и медленно ее листаю, прислушиваясь к треску слипшихся от типографской краски страниц.
Сотрудница магазина - та, что иногда ходит по залу и предлагает свои услуги - сразу обращает на меня внимание. Подходит, вежливо интересуется, чем может помочь.
— Меня интересует вот эта книга, - показываю ей фото обложки в телефоне.
— Эту книгу вы точно не найдете в магазинах, - улыбается девушка, всем видом показывая, что в вопросе она точно разбирается лучше меня. Обычно мне сразу же хочется поставить на место таких умников. Но сейчас ее «экспертность» мне только на руку.
— Это очень редкое ограниченное издание, - поясняет она.
— Коллекционное?
— Да-да, именно. С этими переводами у нас во всей стране работает только одно издательство, у них есть лицензия на перевод. У них только переводная литература очень специфических жанров - темное фэнтези, авторские вселенные, длинные эпические циклы и космические эпопеи. Эта книга по вселенной, придуманной для настольных игр лет тридцать назад, сами понимаете - любителей немного. Поэтому книги выходят небольшим тиражом, только для ценителей и фанатов. Они даже допечатки редко делают.