Шрифт:
Но глядя на висевшую в воздухе хрупкую фигуру, я понял, что ее упорству можно позавидовать. Явно не из робкого десятка.
Она так отчаянно раскачивалась в воздухе, пытаясь встать ногами на загон, что это вызвало у меня улыбку… Судя по всему, прекращать свой спектакль леди точно не собиралась.
В отличие от меня.
Эта же мысль лишь укрепилась в моей голове через несколько мгновений, когда я лежал на земле и чувствовал упругую женскую грудь, и приятную тяжесть тела. Я даже успел придумать наказание за ее обман. Очень приятное, к слову, для нас обоих. Ведь эта незнакомка, судя по всему, будет очень горячей штучкой в постели.
Но и тут меня ждал сюрприз.
Узнать, что незнакомка, которую я уже мысленно возвел в ранг любовницы – дочь Уильяма Валингтона! Это был удар ниже пояса...
Зато теперь появление этой девицы в моем поместье многое объясняло. И навряд ли ее папаша действительно не знал о том, куда подевалась его дочь. Все это было похоже на отработанный и весьма умный план.
Но больше всего я злился на Дилана. Проклятый мальчишка! Как он посмел ослушаться приказа? Или он был заодно с Валингтоном?
– Чарльз! – заорал я, зная, что не пройдет и минуты, как в дверях появится мой боцман.
–Чего?
– Не «чего», а «слушаю, Ваша Светлость». На тебя и так уже все слуги по-недоброму поглядывают. Если из-за этого пойдут слухи или начнутся проблемы – по возвращении, протяну под килем. Понял?
– Не глухой, Ваша Светлость, – тут же отчеканил боцман.
– Дилана ко мне. И живо.
– Так он уехал. Вместе с девицей и графом. Даже жалованье не взял. Он с Мартой успел попрощаться, и сказал, что граф предложил ему работу и жалованье побольше.
– Проклятье! Неужели действительно предатель?
– Навряд ли. Дилан понимал, что вы загрузите его работой в наказание, а вы знаете, что для него это подобно смерти. Ленивый, как черт. Вот и удрал к графу.
– И то правда. Ты думаешь случайно ее сюда притащил?
– Он парень добрый, хоть и лентяй, каких поискать. Видать помочь хотел, а девица-то и воспользовалась нашим Диланом.
Чарльз был прав. Рыжеволосый парнишка был слишком мягкосердечным, и обвести его вокруг пальца не составило бы труда.
– Посланий никаких так и нет?
– Нет, Ваша Светлость. Никаких писем.
– Можешь быть свободен. И да, оставь в покое кухарку. Ты уйдешь в море и бросишь ее, а женщине потом страдать.
– А может Марта сама меня соблазняет? – в дверях тут же снова появилась седая голова, и Чарльз галантно пригладил усы.
– Я предупредил. Заставлю тебя жениться на старость лет. И, да… Узнай информацию о дочери Валингтона.
– Хорошо.
Дверь снова закрылась, и моя рука тут же потянулась к первому ящику стола, достав оттуда документы. Я хотел вновь почитать информацию об одном из своих подозреваемых. И, как оказалось, теперь он ещё и мой новый сосед. Хм… Опять совпадение?
Но сейчас меня больше интересовала его дочь. И то, зачем она появилась в моем поместье…
– Что ж, милая. Наше знакомство только начинается. И теперь играть мы будем по моим правилам.
Глава 12. Вот это карьерный рост!
Элизабет
Я пришла в себя под тихое ворчание и шепот многочисленных голосов. И первое, что увидела, когда открыла глаза, это огромный карий глаз, смотревший на меня через большую круглую лупу.
– А вот и наша больная пришла в себя,– произнес мужской голос, и маленькие усики под лупой зашевелились.
Я невольно попыталась отодвинуться, и сильнее вжалась в мягкую подушку, чтобы оценить всю целостность картины.
Возле меня, склонившись, стоял высокий худощавый мужчина, с кудрявой копной темных волос и длинными бакенбардами. Он держал перед собой большую лупу с серебряной ручкой, и с интересом изучал меня.
Что он хочет увидеть через это увеличительное стекло? Мои маленькие морщины?
– Как вы себя чувствуете?– поинтересовался незнакомец.– Я доктор Шоуфлер.
– Нормально чувствую,– быстро отчеканила я, окинув взглядом комнату.
Зрителей, ожидавших моего пробуждения, было слишком много, чтобы я перестала нервничать.
На стуле рядом с огромной постелью, где я лежала, сидел Уильям Валингтон, который не так давно отчего-то решил, что я его дочь. Хотя если кого и нужно было показать доктору, то несомненно его.
Чуть поодаль, возле двери, стоял мой рыжий, и уже ненавистный, друг. Дилан все так же нервно сжимал в руке шапку, поглядывая на меня с тревогой. Рядом топтались две служанки, готовые, казалось, в любой момент выполнить любое поручение. Но испугало меня не это.